Пародия
Cлово «пародия» означает:
(греч. parodia) — 1) жанр в литературе, театре, музыке, наэстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических июмористических целях индивидуальной манеры, стиля, направления, жанра илистереотипов речи, игры и поведения (см., напр., Козьма Прутков). 2)Подражание, неосознанно искажающее образец; смешное, искаженное подобиечего-либо.
Источник: Большой Энциклопедический Словарь
Значение слова «пародия» в русском языке
— жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических, юмористических целях манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения. Подражание, смешное искаженное подобие чего-нибудь.
Источник: Исторический словарь
Психологический словарь
Пародия
— комическое подражание, воспроизводящее языковые средства и стиль того, кого пародируют. См. АНТИРЕКЛАМНАЯ , ср. СТИЛИЗАЦИЯ.
Философский словарь
Пародия
Англ. PARODY, франц. PARODIE, нем. PARODIE. в постмодернизме приобретает иное обличье и функцию по сравнению с традиционной литературой. Английская исследовательница Маргарет Роуз в своем фундаментальном труде «: древняя, современная и постмодерная» (Rose: 1993) прослеживает от античности до современности, как менялось и функция пародии и представление о ней. Если что ей и удалось доказать с исчерпывающей полнотой, так это полную сумятицу представлений о пародии как древних, так и современных теоретиков и практиков. В конце книги дается попытка кратко охарактеризовать различные интерпретации пародии, на которые ориентируются, по ее мнению, ведущие современные теоретики. Роуз разграничивает в современном понимании пародии «позднемодернистские» (ряд которых начинается с 1960 года), и постмодернистские трактовки (появляются с 1970 года). К первой категории она относит следующий ряд толкований: « — против интерпретации (Зонтаг, 1964). Дон-Кихот — первое современное произведение литературы, поскольку в нем уверенность в сходстве и подобии замещается принципом отличия, и смех Борхеса — смех, который вызывает содрогание (Фуко, 1966). — контестация и искажение (Машере, 1966). — комична (и современная пародия = "псевдотрансгрессия"), хотя карнавальная пародия (ссылаясь на Бахтина) — это "серьезная" трансгрессия (связана с диалогической или "интертекстуальной" мениппеевской и полифонической традицией) (Кристева, 1966). — критична по отношению к реальности (Фуко, 1971). — безумие (Хасан, 1971). — отсутствие силы, интенциональности и отличия (Бодрийар). — невладение материалом (Деррида). — минимальная трансформация текста (Женетт, 1982). — современна и сатирична; пастиш ("белая пародия") — постмодернен и бесформен (Джеймсон, 1983 и далее). — повторение с отличием; она не обязательно должна быть комичным (Хатчен). — нигилистична (Ньюмен, 1986). может применяться для обозначения безумного/разорванного мира (Мартин Эмис, 1990)». В качестве постмодернистских определений, отсчет которым она ведет с 1970 года, Роуз предлагает следующие определения и их авторов: « — мета-фикциональна/интертекстуальна + комична (Лодж, 1970 и далее). — комплексна + комична (Дженкс, 1971 и далее). — мета-фикциональна/интертекстуальна + комична/юмористична (Эко, 1980)». (Rose:1993, с. 282-283). Таким образом, с приходом постмодернизма, во-первых, наступило известное согласие в понимании пародии, а во-вторых, произошла явная смена парадигмы: пародия уже не трактуется как контестация, искажение, протест, где серьезные драматические тона заглушают комическое начало, — теперь пародия связана скорее с образом мирного сосуществования стилей и идей, с комедийной игрой смыслами на бесконечном поле интертекстуальности. Характерная примета постмодернистской литературы — самопародирование. И. Хассан определил самопародию как характерное средство, при помощи которого писатель-постмодернист пытается сражаться с «лживым по своей природе языком», и, будучи «радикальным скептиком», находит феноменальный мир бессмысленным и лишенным всякого основания. Поэтому постмодернист, «предлагая нам имитацию романа его автором, в свою очередь имитирующим роль автора,… пародирует сам себя в акте пародии» (Hassan:1971, c.250).
Психологическая энциклопедия
Пародия
— комическое подражание, воспроизводящее языковые средства и стиль того, кого пародируют. См. АНТИРЕКЛАМНАЯ , ср. СТИЛИЗАЦИЯ.
Толковый словарь Даля
Пародия
ж. греч. забавная переделка важного сочиненья, смешное или насмешливое подражанье; перелицовка, сочиненье или представленье наизнанку. Пародировать что, представлять, изображать в смешном, превратном виде; перелицевать, вывернуть наизнанку; представить важное смешным.
Толковый словарь Ожегова
Пародия
Неудачное, вызывающее насмешку подобие чего-нибудь, карикатура N2 на что-нибудь
Каким бывает «пародия»?
Пародия бывает:
- жалкая
- гнусная
- отвратительная
- жуткая
- злая
- литературная
- чудовищная
- грубая
- жестокая
- плохая
Фонетический разбор слова «пародия»
Звуко-буквенный разбор слова пародия. Слоги, перенос слова, транскрипция и цветовая схема.
Синонимы к слову «пародия»
Какими словами можно заменить слово пародия? В качестве синонимов в русском языке чаще всего используются:
- Возобновление
- Воспроизведение
- Автопародия
- Галлицизм
- Воскрешение
- Возврат
- Высмеивание
- Возрождение
- Воссоздание
- Бурлеск
Ассоциации к слову «пародия» (слова на тему)
С чем ассоциируется слово пародия? В русском языке со словом пародия чаще всего ассоциируются следующие слова:
Все ассоциации к слову ПАРОДИЯСочетаемость слова «пародия»
Как правильно употребляется слово пародия? Примеры сочетаемости с прилагательными, существительными и глаголами помогут вам это лучше понять.
- жалкая пародия
- злая пародия
- литературные пародии
Cлово «пародия» является ответом на вопросы
- Подражание
- (греческое parodia — противопеснь, буквально — перепев) вид сатирического произведения, целью которого служит осмеяние
- Передразнивание со сцены
- Улучшение оригинала смехом
- Смешное, искаженное подобие
- Комическое подражание
- Вид литературного произведения
- Комическое или сатирическое подражание
- Смешная имитация на эстраде
- Это слово в переводе с греческого означает перепев и в античности обозначало род поэзии, который передает видоизмененное содержание серьезных произведений