Нагрузка

Cлово «нагрузка» означает:

англ. loading часть страховых платежей, направляемая для финансирования самого процесса страхования: оплаты труда страховых работников, содержания зданий, офисных расходов, расходов на рекламу, формирования запасных фондов по рисковым видам страхования, прибыли страховой компании.

Источник: Бизнес словарь

Значение слова «нагрузка» в русском языке

электрическая — 1) суммарная электрическая мощность, расходуемаявсеми приемниками (потребителями) электроэнергии, присоединенными к сети,включая мощность, расходуемую на покрытие потерь в процессе передачи ипреобразования энергии. 2) Любой приемник (потребитель) электрическойэнергии в электрической цепи.

Источник: Большой Энциклопедический Словарь

Психологический словарь

Нагрузка

См. нагрузка фактора.

Психологический словарь

Нагрузка

Нем.: Besetzung. — Франц.: investissement. -Англ.: cathexis. — Исп.: catga. — Итал.: carica или investimento. — Португ.: carga или investimento.o Экономическое понятие: приложение некоторой психической энергии к представлению или группе представлений, к части тела, к предмету и пр.o На французский язык принято переводить Besetzung как "investissement" (иногда — "occupation"). По этому поводу необходимо отметить следующее. Немецкий глагол besetzen имеет много значений, среди которых — занятие места или в военном смысле — оккупация города, страны (франц. occuper). По-французски слово investissement означает, с одной стороны, в языке военного дела, факт окружения, оцепления (а вовсе не занятия) места, а в финансовом языке — вложение капитала в предприятие (именно этот последний смысл теперь преобладает в обыденном языковом сознании). Таким образом, немецкий и французский термины не вполне соответствуют друг другу: французский термин побуждает к сопоставлению "экономики" во фрейдовском смысле с тем, о чем идет речь в собственно экономической науке.Термин Besetzung употреблялся Фрейдом постоянно, хотя его значение и роль менялись на различных этапах фрейдовской мысли.Он появился в 1895 г. в "Исследованиях истерии" [Studien ?ber Hysterie] и в "Наброске научной психологии" [Entwurf einer Psychologie], однако такие близкие ему понятия, как "сумма возбуждения", "аффективная ценность ", употреблялись и раньше (1893,1894). Так, в предисловии к работе Бернгейма "Внушение и его терапевтическое применение" (Die Suggestion und ihre Heilwirkung, 1888-1889) Фрейд говорил о перемещении очагов возбудимости в нервной системе (Verschiebungen von Erregbarkeit im Nervensystem). Эта гипотеза имеет одновременно и клинические, и теоретические истоки.С клинической точки зрения, лечение неврозов, особенно истерии, привело Фрейда к мысли о фундаментальном различии между "представлениями" и "квантом аффекта"* как нагрузкой этих представлений. Именно поэтому воспоминание о важном событии в истории пациента может восприниматься безразлично, а неприятный или даже мучительный опыт может связываться с вполне нейтральным событием, а вовсе не с тем, которое изначально породило неудовольствие (смещение, "ложная связь"). В "Очерках об истерии" Фрейд описывал процесс лечения как процесс восстановления связи между различными представлениями, а тем самым и восстановления отношения между воспоминанием о событии-травме и аффектом — процесс, в результате которого происходит аффективная разрядка (отреагирование). Вместе с тем исчезновение соматических симптомов при истерии совпадает с выявлением вытесненного аффективного опыта, и потому можно предположить, что возникновение симптома связано с превращением психической энергии в "энергию иннервации".Все эти факты, в особенности связанные с конверсией*, основаны на принципе сохранения нервной энергии, способной принимать различные формы. Эта концепция последовательно проводится в "Наброске научной психологии", где функционирование нервного аппарата представлено через энергетические изменения внутри нейронной системы. В этом тексте слово Besetzimg обозначает как действие, связанное с нагрузкой или зарядом нейрона (или системы нейронов), так и его результат, т. е. величину этой энергетической нагрузки, в особенности — покоящейся энергии (1).В дальнейшем Фрейд отказался от неврологических схем, связав понятие энергетической нагрузки с действием "психического аппарата"*. Так, в 'Толковании сновидений" (Die Traumdeutung, 1900) показано распределение энергетической нагрузки между различными психическими системами. Так, система бессознательного основана на разрядке накопившегося возбуждения; система предсознания нацелена на торможение этого процесса, недопущение непосредственной разрядки и предполагает вложение небольших количеств энергии в деятельность мысли, направленной на изучение внешнего мира: "… я утверждаю, что в целях эффективности вторая система удерживает большую часть энергетической нагрузки в состоянии покоя и динамически использует лишь малую ее часть" (2а) (см.: Энергия свободная — Энергия связанная).Во всяком случае, очевидно, что пересмотр тезисов "Наброска научной психологии" вовсе не означает, что Фрейд полностью отказался от понятия нервной энергии. "При серьезном подходе к этому вопросу, — отмечает Фрейд, — следовало бы искать физические аналогии, пролагая путь представлению движения как процесса возбуждения нейронов" (2b).Разработка понятия влечения дает ответ на вопрос, не решенный в рамках экономических представлений "Толкования сновидений": энергетическая нагрузка есть не что иное, как энергия влечений, которая порождается внутренними источниками и постоянно побуждает психику к преобразованиям. Именно поэтому "либидинальная нагрузка" — это не что иное, как нагруженность энергией сексуальных влечений. Во второй теории психического аппарата источником всех нагрузок становится Оно — полюс влечений в личности. Из этого источника черпают энергию все другие психические инстанции.Понятие нагрузки, как, впрочем, и "большинство других экономических понятий, составляет часть концептуального аппарата Фрейда, но не получает строгой теоретической разработки.Это относится и к тем понятиям, которые были заимствованы "молодым Фрейдом" у повлиявших на него нейрофизиологов (Брюкке, Мейнерти пр.). Отсюда -затруднения читателя, который ищет у Фрейда ответа на ряд вопросов:1) в самом употреблении понятия нагрузки есть двусмысленность, которая не устраняется психоаналитической теорией. Чаще всего оно имеет метафорический смысл, обозначая аналогию между работой психики и функционированием нервного аппарата, рассматриваемым с энергетической точки зрения.Когда речь идет о нагрузке представления, психологические операции определяются в языке, упорно порождающем аналогию между физическим механизмом и психической нагруженностью (нагрузка нейрона или, например, энграммы). Напротив, когда речь вдет о нагрузке объекта в противоположность нагрузке представления, понятие психического аппарата как закрытой системы, построенной по аналогии с нервной системой, уже не может служить нам опорой. Так, можно говорить о заряде представления, о том, что его судьба зависит от изменения этого заряда, тогда как нагрузка реального объекта, имеющего независимое существование, не может иметь такого "реалистического" смысла. Неясность обнаруживается и в таком понятии, как "интроверсия" (переход от нагрузки реального объекта к нагрузке воображаемого, внутрипсихического объекта): помыслить идею сохранения энергии при таком переносе довольно трудно.Некоторым психоаналитикам кажется, что использование таких понятий, как "нагрузка", дает им, хотя бы в принципе, объективную гарантию связи между динамической психологией и нейрофизиологией. В самом деле, говоря о "нагрузке органа", "нагрузке перцептивного аппарата", мы думаем, будто этот нейрофизиологический язык обеспечивает переход от психоаналитических теорий к нейрофизиологическим. На самом же деле ' речь вдет здесь не о переходе, а всего лишь о переносе нейрофизиологической теории на другую область.2) Другая сложность возникает при попытках связать понятие нагрузки с понятиями фрейдовской топики. С одной стороны, считается, что любая энергетическая нагрузка порождается влечениями; с другой стороны, однако, говорят о том, что каждая психическая система имеет свою особую нагрузку. Эта трудность проявляется особенно ярко в случае так называемой бессознательной нагрузки. В самом деле, если считать, что эта нагрузка имеет либидинальную природу, она предстанет как сила, подталкивающая нагруженные энергией представления к осознанию и движению. Правда, Фрейд нередко говорит о бессознательной нагрузке как о связующей силе, присущей системе бессознательного и способной притягивать к нему представления: особенно велика роль этой силы в процессе вытеснения. Возникает впечатление, что термин "нагрузка" обозначает разнородные понятия (3).3) Можно ли ограничить понятие нагрузки у Фрейда областью экономики? У Фрейда оно означает положительную нагрузку объекта или представления. Однако разве это понятие не имеет более широкого смысла на уровне описания и клинического опыта? В личном мире субъекта вещи и представления обладают значениями, упорядочивающими все поле восприятия и поведения. С одной стороны, эти значения могут быть столь различными, что даже помыслить возможность их взаимозаменяемости невозможно. С другой стороны, оказывается, что некоторые объекты, обладающие для субъекта значениями, оказываются носителями не положительной, а отрицательной нагрузки: например, объект страха (фобический объект) вовсе не лишен нагрузки — напротив, он сильно "нагружен" как то-чего-следует-избегать.Иногда возникает желание отказаться от этого "экономического" языка и перевести фрейдовское понятие нагрузки в план феноменологии с ее излюбленными понятиями — интенциональности, объекта-ценности и пр. К тому же научный язык Фрейда подчас подкрепляет такую точку зрения. Например, в написанной по-французски статье "Некоторые соображения к сравнительному изучению двигательных параличей органического и истерического происхождения" (1893) Фрейд использует в качестве взаимозаменяемых такие выражения, как "квант аффекта" (Affektbetrag) и "аффективная ценность" (4). В других текстах "нагрузки" — это не столько определенные количества доступной измерению либидинальной энергии, сколько качественно различные аффективные побуждения: например, для младенца, лишенного матери, мать несет нагрузку его "томительного влечения" (Sehnsuchtbesetzung) (5).*Каковы бы ни были трудности, связанные с понятием нагрузки, психоаналитикам вряд ли можно без него обойтись при осмыслении клинических данных и оценке динамики анализа. Некоторые расстройства связаны с особым распределением энергии субъекта применительно к объектам и к самому себе. Вследствие этого, например, состояние скорби приводит к явному оскудению отношений субъекта с внешним миром, что, в свою очередь, объясняется сверхнагрузкой утраченного объекта, как если бы между различными нагрузками внешних или воображаемых объектов, собственного тела, Я и т. д. существовало подлинное энергетическое равновесие.

Экономический словарь

Нагрузка

англ. loading часть страховых платежей, направляемая для финансирования самого процесса страхования: оплаты труда страховых работников, содержания зданий, офисных расходов, расходов на рекламу, формирования запасных фондов по рисковым видам страхования, прибыли страховой компании.

Экономический словарь

Нагрузка

Часть тарифа страхового, не связанная с формированием фонда, предназначающегося для выплат страхового возмещения (страховых сумм). Обеспечивает поступление средств для покрытия расходов на проведение страхования (оплата труда страховых работников, содержание зданий, приобретение и эксплуатация вычислительной и др. техники, массово-разъяснительная работа и реклама, оплата услуг организаций, содействующих проведению страхования), формирование запасных фондов по рисковым видам страхования, финансирование мероприятий по предупреждению стихийных бедствий, несчастных случаев, пожаров, аварий и т.п., а также уменьшению причиняемого ими ущерба (вреда). Н. может также включать некоторые др. расходы и определенную прибыль страховых организаций. Состав и величина Н. обусловливаются объективными потребностями страховой деятельности, тарифной политикой, задачами, решаемыми при тех или иных видах страхования, а также конкуренцией между страховыми организациями.

Психологическая энциклопедия

Нагрузка

Нем.: Besetzung. — Франц.: investissement. -Англ.: cathexis. — Исп.: catga. — Итал.: carica или investimento. — Португ.: carga или investimento.o Экономическое понятие: приложение некоторой психической энергии к представлению или группе представлений, к части тела, к предмету и пр.o На французский язык принято переводить Besetzung как "investissement" (иногда — "occupation"). По этому поводу необходимо отметить следующее. Немецкий глагол besetzen имеет много значений, среди которых — занятие места или в военном смысле — оккупация города, страны (франц. occuper). По-французски слово investissement означает, с одной стороны, в языке военного дела, факт окружения, оцепления (а вовсе не занятия) места, а в финансовом языке — вложение капитала в предприятие (именно этот последний смысл теперь преобладает в обыденном языковом сознании). Таким образом, немецкий и французский термины не вполне соответствуют друг другу: французский термин побуждает к сопоставлению "экономики" во фрейдовском смысле с тем, о чем идет речь в собственно экономической науке.Термин Besetzung употреблялся Фрейдом постоянно, хотя его значение и роль менялись на различных этапах фрейдовской мысли.Он появился в 1895 г. в "Исследованиях истерии" [Studien ?ber Hysterie] и в "Наброске научной психологии" [Entwurf einer Psychologie], однако такие близкие ему понятия, как "сумма возбуждения", "аффективная ценность ", употреблялись и раньше (1893,1894). Так, в предисловии к работе Бернгейма "Внушение и его терапевтическое применение" (Die Suggestion und ihre Heilwirkung, 1888-1889) Фрейд говорил о перемещении очагов возбудимости в нервной системе (Verschiebungen von Erregbarkeit im Nervensystem). Эта гипотеза имеет одновременно и клинические, и теоретические истоки.С клинической точки зрения, лечение неврозов, особенно истерии, привело Фрейда к мысли о фундаментальном различии между "представлениями" и "квантом аффекта"* как нагрузкой этих представлений. Именно поэтому воспоминание о важном событии в истории пациента может восприниматься безразлично, а неприятный или даже мучительный опыт может связываться с вполне нейтральным событием, а вовсе не с тем, которое изначально породило неудовольствие (смещение, "ложная связь"). В "Очерках об истерии" Фрейд описывал процесс лечения как процесс восстановления связи между различными представлениями, а тем самым и восстановления отношения между воспоминанием о событии-травме и аффектом — процесс, в результате которого происходит аффективная разрядка (отреагирование). Вместе с тем исчезновение соматических симптомов при истерии совпадает с выявлением вытесненного аффективного опыта, и потому можно предположить, что возникновение симптома связано с превращением психической энергии в "энергию иннервации".Все эти факты, в особенности связанные с конверсией*, основаны на принципе сохранения нервной энергии, способной принимать различные формы. Эта концепция последовательно проводится в "Наброске научной психологии", где функционирование нервного аппарата представлено через энергетические изменения внутри нейронной системы. В этом тексте слово Besetzimg обозначает как действие, связанное с нагрузкой или зарядом нейрона (или системы нейронов), так и его результат, т. е. величину этой энергетической нагрузки, в особенности — покоящейся энергии (1).В дальнейшем Фрейд отказался от неврологических схем, связав понятие энергетической нагрузки с действием "психического аппарата"*. Так, в 'Толковании сновидений" (Die Traumdeutung, 1900) показано распределение энергетической нагрузки между различными психическими системами. Так, система бессознательного основана на разрядке накопившегося возбуждения; система предсознания нацелена на торможение этого процесса, недопущение непосредственной разрядки и предполагает вложение небольших количеств энергии в деятельность мысли, направленной на изучение внешнего мира: "… я утверждаю, что в целях эффективности вторая система удерживает большую часть энергетической нагрузки в состоянии покоя и динамически использует лишь малую ее часть" (2а) (см.: Энергия свободная — Энергия связанная).Во всяком случае, очевидно, что пересмотр тезисов "Наброска научной психологии" вовсе не означает, что Фрейд полностью отказался от понятия нервной энергии. "При серьезном подходе к этому вопросу, — отмечает Фрейд, — следовало бы искать физические аналогии, пролагая путь представлению движения как процесса возбуждения нейронов" (2b).Разработка понятия влечения дает ответ на вопрос, не решенный в рамках экономических представлений "Толкования сновидений": энергетическая нагрузка есть не что иное, как энергия влечений, которая порождается внутренними источниками и постоянно побуждает психику к преобразованиям. Именно поэтому "либидинальная нагрузка" — это не что иное, как нагруженность энергией сексуальных влечений. Во второй теории психического аппарата источником всех нагрузок становится Оно — полюс влечений в личности. Из этого источника черпают энергию все другие психические инстанции.Понятие нагрузки, как, впрочем, и "большинство других экономических понятий, составляет часть концептуального аппарата Фрейда, но не получает строгой теоретической разработки.Это относится и к тем понятиям, которые были заимствованы "молодым Фрейдом" у повлиявших на него нейрофизиологов (Брюкке, Мейнерти пр.). Отсюда -затруднения читателя, который ищет у Фрейда ответа на ряд вопросов:1) в самом употреблении понятия нагрузки есть двусмысленность, которая не устраняется психоаналитической теорией. Чаще всего оно имеет метафорический смысл, обозначая аналогию между работой психики и функционированием нервного аппарата, рассматриваемым с энергетической точки зрения.Когда речь идет о нагрузке представления, психологические операции определяются в языке, упорно порождающем аналогию между физическим механизмом и психической нагруженностью (нагрузка нейрона или, например, энграммы). Напротив, когда речь вдет о нагрузке объекта в противоположность нагрузке представления, понятие психического аппарата как закрытой системы, построенной по аналогии с нервной системой, уже не может служить нам опорой. Так, можно говорить о заряде представления, о том, что его судьба зависит от изменения этого заряда, тогда как нагрузка реального объекта, имеющего независимое существование, не может иметь такого "реалистического" смысла. Неясность обнаруживается и в таком понятии, как "интроверсия" (переход от нагрузки реального объекта к нагрузке воображаемого, внутрипсихического объекта): помыслить идею сохранения энергии при таком переносе довольно трудно.Некоторым психоаналитикам кажется, что использование таких понятий, как "нагрузка", дает им, хотя бы в принципе, объективную гарантию связи между динамической психологией и нейрофизиологией. В самом деле, говоря о "нагрузке органа", "нагрузке перцептивного аппарата", мы думаем, будто этот нейрофизиологический язык обеспечивает переход от психоаналитических теорий к нейрофизиологическим. На самом же деле ' речь вдет здесь не о переходе, а всего лишь о переносе нейрофизиологической теории на другую область.2) Другая сложность возникает при попытках связать понятие нагрузки с понятиями фрейдовской топики. С одной стороны, считается, что любая энергетическая нагрузка порождается влечениями; с другой стороны, однако, говорят о том, что каждая психическая система имеет свою особую нагрузку. Эта трудность проявляется особенно ярко в случае так называемой бессознательной нагрузки. В самом деле, если считать, что эта нагрузка имеет либидинальную природу, она предстанет как сила, подталкивающая нагруженные энергией представления к осознанию и движению. Правда, Фрейд нередко говорит о бессознательной нагрузке как о связующей силе, присущей системе бессознательного и способной притягивать к нему представления: особенно велика роль этой силы в процессе вытеснения. Возникает впечатление, что термин "нагрузка" обозначает разнородные понятия (3).3) Можно ли ограничить понятие нагрузки у Фрейда областью экономики? У Фрейда оно означает положительную нагрузку объекта или представления. Однако разве это понятие не имеет более широкого смысла на уровне описания и клинического опыта? В личном мире субъекта вещи и представления обладают значениями, упорядочивающими все поле восприятия и поведения. С одной стороны, эти значения могут быть столь различными, что даже помыслить возможность их взаимозаменяемости невозможно. С другой стороны, оказывается, что некоторые объекты, обладающие для субъекта значениями, оказываются носителями не положительной, а отрицательной нагрузки: например, объект страха (фобический объект) вовсе не лишен нагрузки — напротив, он сильно "нагружен" как то-чего-следует-избегать.Иногда возникает желание отказаться от этого "экономического" языка и перевести фрейдовское понятие нагрузки в план феноменологии с ее излюбленными понятиями — интенциональности, объекта-ценности и пр. К тому же научный язык Фрейда подчас подкрепляет такую точку зрения. Например, в написанной по-французски статье "Некоторые соображения к сравнительному изучению двигательных параличей органического и истерического происхождения" (1893) Фрейд использует в качестве взаимозаменяемых такие выражения, как "квант аффекта" (Affektbetrag) и "аффективная ценность" (4). В других текстах "нагрузки" — это не столько определенные количества доступной измерению либидинальной энергии, сколько качественно различные аффективные побуждения: например, для младенца, лишенного матери, мать несет нагрузку его "томительного влечения" (Sehnsuchtbesetzung) (5).*Каковы бы ни были трудности, связанные с понятием нагрузки, психоаналитикам вряд ли можно без него обойтись при осмыслении клинических данных и оценке динамики анализа. Некоторые расстройства связаны с особым распределением энергии субъекта применительно к объектам и к самому себе. Вследствие этого, например, состояние скорби приводит к явному оскудению отношений субъекта с внешним миром, что, в свою очередь, объясняется сверхнагрузкой утраченного объекта, как если бы между различными нагрузками внешних или воображаемых объектов, собственного тела, Я и т. д. существовало подлинное энергетическое равновесие.

Толковый словарь Ожегова

Нагрузка

Вещь, товар, обязательно продаваемый вместе с другим

Cлово «нагрузка» означает:

ж.

1.процесс действия по гл. нагружать , нагрузить

2.Результат такого действия; вес, усилие, работа, мощность, производительность, приходящиеся на устройство или на его часть.

3.То, что нагружено; груз. отт. Количество работы, степень занятости, загруженности какой-либо работой.

4. перен. разг.Добровольно взятое на себя поручение, связанное с общественной работой.

Источник: Большой современный толковый словарь русского языка

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

ж.
1) Действие по знач. глаг.: нагружать, нагрузить.
2) а) совокупность сил, действующих на тело (сооружение, механизм, деталь машины и т.п.). б) Число единиц силы, приходящееся на единицу поверхности сечения электрического провода.
3) Количество нагруженного.
4) разг. Занятость, загруженность какой-л. работой.
5) разг. Добровольно взятое на себя поручение, связанное с общественной работой.

Словарь русского языка Лопатина

Нагрузка

нагр`узка, -и, р. мн. -зок

Словарь русского языка Ожегова

Нагрузка

то, что нагружено, погружено куда-нибудь Большая н. вагона. нагрузка Colloq вещь, товар, обязательно продаваемый вместе с другим Продать, купить с нагрузкой. нагрузка <= грузить и нагрузить нагрузка то, что приходится на что-нибудь, падает N8 на кого-что-нибудь, выполняется кем-чем-нибудь (общественные, неслужебные поручения) Н. электрической сети (расход энергии). Общественная н.

Современный толковый словарь, БСЭ

Нагрузка

электрическая ,
1) суммарная электрическая мощность, расходуемая всеми приемниками (потребителями) электроэнергии, присоединенными к сети, включая мощность, расходуемую на покрытие потерь в процессе передачи и преобразования энергии.
2) Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи.

Толковый словарь Ефремовой

Нагрузка

нагрузка ж.
1) Действие по знач. глаг.: нагружать, нагрузить.
2) а) Совокупность сил, действующих на тело (сооружение, механизм, деталь машины и т.п.). б) Число единиц силы, приходящееся на единицу поверхности сечения электрического провода.
3) Количество нагруженного.
4) разг. Занятость, загруженность какой-л. работой.
5) разг. Добровольно взятое на себя поручение, связанное с общественной работой.

Толковый словарь русского языка Ушакова

Нагрузка

нагрузки, ж.

1. только ед. Действие по глаг. нагрузить-нагружать. Нагрузка судна. Нагрузка воза. Производить нагрузку.

2. То, что нагружено. Судно не выдержит такой нагрузки.

3. Добровольная обязанность, связанная с членством в партии, профсоюзе и т. д.

4. Количество работы, степень занятости (нов.). У меня в этом году очень большая нагрузка. Полная нагрузка. Неполная нагрузка.

5. Сила, приходящаяся на площадь поперечного сечения балки и т. п. (тех.). – Число единиц силы, приходящееся на единицу поверхности сечения электрического провода (тех.). – Работа, выполняемая данной машиной, выраженная в каких-н. единицах (тех.). Мотор работает при повышенной нагрузке.

Словарь автомобильного жаргона

Нагрузка

– масса на одну ось авто.

Полный орфографический словарь русского языка

Нагрузка

нагрузка, -и, р. мн. -зок

Викисловарь

Нагрузка

совокупность сил, действующих на тело (сооружение, механизм, деталь машины и т. п.) число единиц силы, приходящееся на единицу поверхности сечения электрического провода количество нагруженного то, что составляет основное или частичное содержание чего-либо занятость, загруженность какой-либо работой добровольно взятое на себя поручение, связанное с общественной работой , не пользующийся спросом товар, принудительно прилагаемый к дефицитному товару при продаже

Каким бывает «нагрузка»?

Нагрузка бывает:

  • полезная
  • чрезмерная
  • дополнительная
  • физическая
  • непомерная
  • умеренная
  • непривычная
  • тройная
  • пиковая
  • интенсивная
Все определения к слову НАГРУЗКА

Морфемный и фонетический разбор слова «нагрузка»

Морфемный (разбор по составу, частям речи) и звуко-буквенный разбор слова нагрузка. Слоги, перенос слова, транскрипция и цветовая схема.

Синонимы к слову «нагрузка»

Какими словами можно заменить слово нагрузка? В качестве синонимов в русском языке чаще всего используются:

Все синонимы к слову НАГРУЗКА

Ассоциации к слову «нагрузка» (слова на тему)

С чем ассоциируется слово нагрузка? В русском языке со словом нагрузка чаще всего ассоциируются следующие слова:

Все ассоциации к слову НАГРУЗКА

Сочетаемость слова «нагрузка»

Как правильно употребляется слово нагрузка? Примеры сочетаемости с прилагательными, существительными и глаголами помогут вам это лучше понять.

  • активные физические нагрузки
  • аэробные нагрузки
  • боевая нагрузка
  • большая нагрузка
  • большая смысловая нагрузка
  • большая эмоциональная нагрузка
  • большие физические нагрузки
  • бомбовая нагрузка
  • вертикальная нагрузка
  • внешняя нагрузка
Полная таблица сочетаемости слова НАГРУЗКА

Предложения со словом «нагрузка»

Примеры употребления слова нагрузка в классической литературе, цитаты из популярных фильмов и сериалов.

В последний месяц ей приходилось выдерживать большие нагрузки.

Андрей Ливадный, Заря над Араксом

По прочности волосы сравнимы с алюминием и могут выдерживать нагрузку от 100 до 200 г.

Группа авторов, Модная окраска волос в домашних условиях. От тонирования до укладки

Неудобное положение головы во время сна даёт дополнительную нагрузку на суставы и связки шейного отдела позвоночника, что ведёт к усилению боли.

Кристина Ляхова, Фитнес против болезней позвоночника

Все предложения и цитаты со словом НАГРУЗКА

Cлово «нагрузка» является ответом на вопросы