Примеры предложений и цитат со словом «ханка»

Примеры предложений со словом «ханка»

Ханка заняты остепненными дубовыми лесами с бурыми лесными оподзоленными почвами, низкие озёрные и речные террасы – долинными широколиственными лесами с лугово-бурыми почвами, осоково-вейниковыми, осоковыми лугами и болотами с лугово-болотными и болотными торфянисто- и перегнойно-глеевыми почвами.

Коллектив авторов, Приграничные и трансграничные территории Азиатской России и сопредельных стран. Проблемы и предпосылки устойчивого развития

Мы не на ханка верхом.

Оксана Сергеевна Головина, В плену звезд

Персонаж в позе ханка фумисагэсидит на возвышении, при этом правая нога закинута на бедро спущенной левой.

Ю. Л. Кужель, XII веков японской скульптуры

Ханка импортная, чуинг-гам, чипсы.

Анна Борисова, Vremena goda

Там водилась ханка в больших количествах, и он продавал её нам, разливая в шланги.

Сергей Саканский, Мрачная игра. Исповедь Создателя

– Это – настоящая ханка магаданская.

Андрей Бондаренко, Чукотский вестерн

– Ладно, ладно, – смягчился конвоир. – Это ты такой смелый, пока в тебе ханка гуляет. Протрезвишься, мозгами думать начнёшь, а не химией.

Юрий Меркеев, Дерево Иуды. Реальная история

В общем, не знаю, что он мне впорол – он потом клялся, что нормальная ханка была, просто у кого-то бывает по первому разу, организм не принимает – и так далее и тому подобное.

Борис Егоров, Воробей в пустой конюшне, или Исповедь раздолбая – 2

Ханка хорошо, не врать.

Олег Волков, Страна восходящей Геполы

Ханка пряталась в кустах набережной.

Юлия Артюхович (Верба), Одесская сага. Понаехали

Дальше до самого озера Ханка никаких притоков нет.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Как в кинематографе, передо мной одна за другой вставали картины прошлого: первая встреча с Дерсу на реке Лефу, озеро Ханка, встреча с тигром на Ли-Фудзине, лесной пожар на реке Санхобе, наводнение на Билимбе, переправа на плоту через реку Такему, маршрут по Иману, голодовка на Кулумбе, путь по Бикину и т.д.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

Исторические и географические сведения об озере Ханка. — Торопливый перелет птиц. — Заблудились. — Пурга. — Шалаш из травы. — Возвращение на бивак. — Путь до Дмитровки. — Дерсу заботится о лодке. — Бивак гольда за деревней. — Планы Дерсу. — Прощание. — Возвращение во Владивосток

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Ханка, как и все озера, через которые проходит река, находится в периоде обмеления.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

При Ляосской династии озеро Ханка называлось Бэй-цинхай, а в настоящее время — Ханка, Хинкай и Син-кайху, что значит Озеро процветания и благоденствия.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

В нижнем течении Лефу принимает в себя с правой стороны два небольших притока: Монастырку и Черниговку. Множество проток и длинных слепых рукавов идет перпендикулярно к реке, наискось и параллельно ей и образует весьма сложную водную систему. На 8 км ниже Монастырки горы подходят к Лефу и оканчиваются здесь безымянной сопкой в 290 м высоты. У подножия ее расположилась деревня Халкидон. Это было последнее в здешних местах селение. Дальше к северу до самого озера Ханка жилых мест не было.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

В настоящее время озеро Ханка выше уровня моря не более как на 50 м.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Озеро Ханка с окрестными болотами действительно представляет собой впадину, и потому название Ханхай вполне ему соответствует.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

После этого мы разобрали травяной шатер, взяли свои ружья и пошли искать перешеек. Оказалось, что наш бивак был очень близко от него. Перейдя через болото, мы прошли немного по направлению к озеру Ханка, а потом свернули на восток к реке Лефу.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Олентьев и Марченко не беспокоились о нас. Они думали, что около озера Ханка мы нашли жилье и остались там ночевать. Я переобулся, напился чаю, лег у костра и крепко заснул. Мне грезилось, что я опять попал в болото и кругом бушует снежная буря. Я вскрикнул и сбросил с себя одеяло. Был вечер. На небе горели яркие звезды; длинной полосой протянулся Млечный Путь. Поднявшийся ночью ветер раздувал пламя костра и разносил искры по полю. По другую сторону огня спал Дерсу.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Граница между обоими государствами проходит здесь по прямой линии от устья реки Тур (по-китайски Байминхе [Бай-мин-хэ — речка ста имен, то есть река, на которой живут многие.]) к реке Сунгаче (по-китайски Суначан [Сунчжа-Ачан — вероятно, название маньчжурское, означающее пять связей — пять сходящихся лучей, пять отрогов и т.д.]), берущей начало из озера Ханка в точке, имеющей следующие географические координаты: 45° 27′ с. ш. к 150° 10′ в. д. от Ферро на высоте 86 м над уровнем моря.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

До озера Ханка оставалось немного.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Чем ближе мы подвигались к озеру Ханка, тем болотистее становилась равнина.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Надо полагать, что название озера Ханка произошло от другого слова, именно от слова «ханхай», что значит «впадина».

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Мы забились в свои палатки и в страхе притихли. Дерсу посматривал на небо и что-то говорил сам с собой. Я напомнил ему пургу, которая захватила нас около озера Ханка в 1902 году.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Горный хребет, о котором здесь идет речь, начинается около Имана и идет к югу параллельно реке Уссури в направлении от северо-северо-востока к юго-юго-западу так, что на запад от него будет река Сунгача и озеро Ханка, а на восток — река Даубихе.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

На севере Ханка имеет еще один придаток — озеро Малое Ханка (по-китайски Сяо-Ху и по-гольдски — Дабуку).

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Близ земледельческих фанз река Лефу делает небольшую излучину, чему причиной является отрог, выдвинувшийся из южного массива. Затем она склоняется к югу и, обогнув гору Тудинзу, опять поворачивает к северо-востоку, какое направление и сохраняет уже до самого своего впадения в озеро Ханка. Как раз против Тудинзы река Лефу принимает в себя еще один приток — реку Отрадную. По этой последней идет вьючная тропа на Майхе.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

По мере того как мы подвигались к озеру Ханка, течение становилось медленнее.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Озеро Ханка (по-гольдски Кенка) имеет несколько яйцевидную форму. Оно расположено (между 44° 36′ и 45° 2′ северной широты) таким образом, что закругленный овал его находится на севере, а острый конец — на юге. С боков этот овал немного сжат. Наибольшая ширина озера равна 60 км, наименьшая — 30. В окружности оно около 260 км и в длину — 85. Это дает площадь в 2400 км2.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Лесной великан хмурился и только солидно покачивался из стороны в сторону. Я вспомнил пургу около озера Ханка и снежную бурю при переходе через Сихотэ-Алинь. Я слышал, как таза подкладывал дрова в огонь и как шумело пламя костра, раздуваемое ветром. Потом все перепуталось, и я задремал. Около полуночи я проснулся. Дерсу и Китенбу не спали и о чем-то говорили между собой. По интонации голосов я догадался, что они чем-то встревожены.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

Самый древний берег озера Ханка — западный.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Верхняя часть озера Ханка (приблизительно четвертая) принадлежит Китаю.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Я велел подбросить дров в костер и согреть чай, а сам принялся его расспрашивать, где он был и что делал за эти 3 года. Дерсу мне рассказал, что, расставшись со мной около озера Ханка, он пробрался на реку Ното, где ловил соболей всю зиму, весной перешел в верховья Улахе, где охотился за пантами, а летом отправился на Фудзин, к горам Сяень-Лаза. Пришедшие сюда из поста Ольги китайцы сообщили ему, что наш отряд направляется к северу по побережью моря. Тогда он пошел на Тадушу.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Вдруг ветер сразу упал. Издали донесся до нас шум озера Ханка. Начало смеркаться, и одновременно с тем в воздухе закружилось несколько снежинок. Штиль продолжался несколько минут, и вслед за тем налетел вихрь. Снег пошел сильнее.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Редакция сочла возможным сохранить транскрипцию, предложенную автором.)], откуда берут начало четыре реки: Циму, Майхе, Даубихе [Дао-бин-хэ — река, где было много сражений.] и Лефу Затем я должен был осмотреть все тропы около озера Ханка и вблизи Уссурийской железной дороги.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Наконец мы увидели озеро Ханка.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Смотрите также