Примеры предложений и цитат со словом «ха»

Предложение со словом ХА:

Он сказал не полностью, он только начал: «Лунный ха…» – Она так напрягла извилины, что даже волосы закрутились кудряшками.

Ю Несбё, Доктор Проктор и конец света (как бы)

Другие предложения, в которых употребляется слово «ха»

– Ка те те у эс те ха де, – просигналил учитель. Это означало: «Экипажу „Галактиона“. Вижу вас хорошо. Нет ли пыли по курсу?»

Аркадий и Борис Стругацкие, Полдень, XXII век

Тот в свою очередь растворяется в находящейся выше его основной части слога – тибетской букве ха.

Калу Ринпоче, Радужные небеса

Самым страшным оказывалось показание пасту ха, бывшего в ночном со своим стадом у озера, и видевшего в лунную ночь, что по воде, как по земле, бежал маленький чёрный человек, который и скрылся на острове.

Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, Дочь колдуна

На тибетском языке эти части называются цедраг, а-чунг, рата, согласная ха и гигу.

Калу Ринпоче, Радужные небеса

И ещё три раза ха!

Анджей Ясинский, Ник. Админ

Для их выделения и для их сочетания, расположения и преобразования в специфически различные вещи (partes dissimilares) нужен был некий νους, который, сортируя составные части, привёл бы в порядок ха отическую смесь, так как хаос ведь представлял собою полнейшее смешение всех веществ (scholia in Aristotelem, p. 337).

Артур Шопенгауэр, Краткий курс истории философии

– Ма бахт! – вырвалось у него. – Ма бахт, ха лала!

Игорь Минаков, Обмен мирами

Они игрались, пытаясь, укусить друг друга ха хвост.

Александр Смолин, Горлица. Ужасы

Ха ну так после утреннего спектакля я думал, что придётся поправлять твоё здоровье, но я смотрю, ты ещё бодрячком держишься, почти как огурчик.

Дмитрий Александрович Башкатов, Городская Сказка

Цитаты со словом «ха» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

У меня учитель один и его имя Иешуа ха — Машиах. В переводе обозначает спасение в спасителе. Его голова находится в бесконечном источнике и выше его уже нет ни одной головы. Поэтому я убираю свою голову и вхожу в его шею, через которую он мне все и открывает.

Евгений Сергеевич Шахов

Прасковья Степановна. Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!..

Лажечников И. И., Окопировался

— Ох! ха, ха, ха! ох, ха, ха, ха!

Лесков Н. С., Некуда

Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..

Толстой Л. Н., Война и мир. Том четвёртый

Ха, ха, ха, ха, ха! — Дама металась из стороны в сторону на диване от смеха. — Боже мой, со мной сделается истерика! Ох, какой смешной!

Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью

Ха, ха, ха, ха, смешное предложенье!..

Лермонтов М. Ю., Арбенин

Наташа (вбегает; весело). Ха! ха! ха! ха! ха! ma cousine, [кузина (франц.)] послушай: если б ты была там, то насмеялась бы досыта. Ха! ха! ха! Боже мой! ах! я удерживалась до тех пор, что чуть-чуть не захохотала ему в глаза.

Лермонтов М. Ю., Странный человек

Ха, ха, ха… — покатывалась Маруся, — ты имеешь вид будто сейчас бросишься меня бить… Слуга покорная… Я этого не хочу… Не я ведь напросилась бегать с тобой по магазинам, ты сам пришел ко мне и просил меня помочь тебе… Если тебе неприятно, что я смеюсь… я пойду домой… Покупай все сам… Не плакать же мне оттого, что тебе пришла охота жениться… Были средства и ты позволял себе быть холостым… Истратился… — женись… Я смеюсь всегда над всем и ни тебе, и ни твоей будущей супруге мне это запретить.

Гейнце Н. Э., Тайна любви

Ха, ха, ха! — засмеялся Петр Михайлыч добродушнейшим смехом. — Этакой смешной ветеран! Он что-нибудь не понял. Что делать?.. Сим-то вот занят больше службой; да и бедность к тому: в нашем городке, не как в других местах, городничий не зажиреет: почти сидит на одном жалованье, да откупщик разве поможет какой-нибудь сотней — другой.

Писемский А. Ф., Тысяча душ

Ха, ха, ха!.. Какой тебэ глупая рожа! Савсэм как у барана! А, ха, ха, ха!..

Горький Максим, Мой спутник

— О, ха! ха!.. — разразился о. Андроник таким смехом, что стекла в окнах зазвенели. — Моей хине медаль… О, ха! ха! ха!.. Как чиновнику… Ха! ха!.. У Егорки диплом, и у хины диплом; у Егорки медали нет, а у хины медаль… О, ха! ха!.. Сморил ты меня, старика, Епинет Петрович… Асклипиодот: курице — медаль… ммеда-ааль… а?

Мамин-Сибиряк Д. Н., Сёстры

— Виктор Васильевич?! Ха, ха!.. — заливался Половодов. — Да он теперь недели две как и глаз не кажет к Ляховским. Проврался жестоким образом… Уверял Ляховскую, что будет издавать детский журнал в Узле, Ха-ха!..

Мамин-Сибиряк Д. Н., Приваловские миллионы

Ха! ха! ха! ха!.. о! ты меня узнаешь!

Лермонтов М. Ю., Испанцы

Куманечек, побывай у меня,
Животочек. побывай у меня,
Побывай, бывай, бывай у меня!
У тебя, кума, собачка лиха!..
Ох, лиха, лиха, лиха, лиха!
Ха, ха, ха, ха, ха, ха!..

Островский А. Н., Не так живи, как хочется

— Го, го, го! ха, ха, ха, ха! Ух! Ух! — раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том первый

— Не плакать же мне с тобою прикажешь… Лицо… Ха, ха, ха… — расхохотался снова Корнилий Потапович.

Гейнце Н. Э., Герой конца века

— А что ж? Непременно. Всяк об себе сам промышляет и всех веселей тот и живет, кто всех лучше себя сумеет надуть. Ха! ха! Да что вы в добродетель-то так всем дышлом въехали? Пощадите, батюшка, я человек грешный. Хе! хе! хе!

Достоевский Ф. М., Преступление и наказание

Ха, ха, ха… пойдем, пойдем, расскажи-ка это матери… Анна Андреевна, а Анна Андреевна! Послушай-ка, что говорит наш молодчик… ха, ха, ха!.. Ну-ка, Ваня, скажи же мамке, за что бы ты высек Михешку-то Кузнецова…

Григорович Д. В., Антон-Горемыка

Но… вы хотели поддеть меня, ха, ха, ха!.. ну, признайтесь, хотели поддеть?..

Достоевский Ф. М., Униженные и оскорблённые

Жмигулина (со смехом). Ах, какой грозный! Ах, какой страшный! Ха! ха! ха!

Островский А. Н., Грех да беда на кого не живёт

— Ой! Как ты смеешься здорово… Ха! Не такой я человек, чтобы его пожалеть!.. Нет, не так я сказал!.. Это он не такой человек, чтоб я его пожалел. Он думает, Гаврилко — дурень… Ну, это-таки правда: я себе не очень умный человек, не взыщите вы с меня. А все-таки когда ем, то в чужой рот каши не кладу, а только в свой. И как оженюсь, то опять для себя же. Правду я говорю или нет?

Короленко В. Г., Судный день («Иом-Кипур»)

— Ну, брат, извини: тебя сам черт угораздил на такую штуку. Ха, ха, ха! Попотчевать старика, подсунуть ему мертвых! Ха, ха, ха, ха! Дядя-то, дядя! В каких дураках дядя! Ха, ха, ха, ха!

Гоголь Н. В., Мёртвые души

Такой красивый, такой молодец и струсил. С бубном стоит! Ха, ха, ха! Вот когда я обижена. Что я? Что я? Он плясун, а я что? Возьмите меня кто-нибудь! Я для него только жила, для него горе терпела. Я, богатого купца дочь, солдаткой хотела быть, в казармах с ним жить, а он!… Ах, крестный! Трудно мне… духу мне!., духу мне надо… а нет. Била меня судьба, била… а он… а он… добил. (Падает к Аристарху на руки).

Островский А. Н., Горячее сердце

Васильков. Ха, ха, ха! Господа москвичи! Вы струсили! Так зачем же было смеяться! Идет, что ли, начистоту? Вот три тысячи. (Вынимает деньги, все кивают отрицательно.) Вино развязало мне язык. Я полюбил Чебоксарову и женюсь на ней непременно. Что я сказал, то и будет, я даром слова не говорю. Поедемте ужинать.

Островский А. Н., Бешеные деньги

Майор при этом тоже прихлопывал в ладоши и прикрикивал: Ха, ха, ха, ха!

Писемский А. Ф., Старческий грех

Несчастливцев. Что мне угодно? Он спрашивает, что мне угодно! А! Ха, ха, ха! Мне угодно сказать тебе, что ты мошенник.

Островский А. Н., Лес

— А вам-то что? Это что еще за тандрессы такие! Вон Петр Иваныч снеток белозерский хочет возить… а сооружения-то, батюшка, затевает какие! Через Чегодощу мост в две версты — раз; через Тихвинку мост в три версты (тут грузы захватит) — два! Через Волхов мост — три! По горам, по долам, по болотам, по лесам! В болотах морошку захватит, в лесу — рябчика! Зато в Питере настоящий снеток будет! Не псковский какой-нибудь, я настоящий белозерский! Вкус-то в нем какой — ха! ха!

Салтыков-Щедрин М. Е., Дневник провинциала в Петербурге

Ха, ха, ха… — снова разразилась она веселым хохотом, — мучаю… Чем же это, позвольте вас спросить, мучаю… Не тем ли, что позаботилась устроить вам удобную квартиру, сообразную положению капитана гвардии… Вы, впрочем, исключены, кажется… Вы забыли и о службе, и о карьере для прекрасных глаз Зинаиды Владимировны…

Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь

— Не бойкий оратор, ха, ха, ха! в Демосфены не попадет! да нам их и не надо.

Лажечников И. И., Ледяной дом

«Сударыня!Ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Грибоедов А. С., Горе от ума

— Ах, боже мой, боже мой! Чего не выдумают! Ивана Кузьмича выгнали! Ивана Кузьмича!.. — воскликнула она таким тоном, как будто бы это было так же невозможно, как самому себе сесть на колена. — Слышите, Марья Виссарионовна, что еще сочинили? Вы хорошо знаете причину, по которой Иван Кузьмич оставил службу, и его будто бы выгнали! Ха, ха, ха

Писемский А. Ф., Виновата ли она?

Разлюляев. Ха, ха, ха!.. Это вы, Анна Ивановна, в точности говорите.

Островский А. Н., Бедность не порок

Сусанна. Ха, ха, ха. Как это смешно! Но успокойся, любезный дядюшка! Со мной ничего этого не будет, мой жених не Дон-Жуан, он сам несчастная жертва. Когда он был очень молод, доверчив, его женили чуть не насильно на девушке безобразной, злой, развратной, и притом же много старше его. Вся жизнь его есть непрерывное страдание, пытка.

Островский А. Н., Красавец мужчина

–…если я вас до сих пор не выбросил за окошко, — договорил за него Марк, — то вы обязаны этим тому, что вы у меня под кровом! Так, что ли, следует дальше? Ха, ха, ха!

Гончаров И. А., Обрыв

Погуляев. Ха, ха, ха! да это черт знает что такое! Это — безобразие в высшей степени!

Островский А. Н., Пучина

— Да как, чай, вам не знать, ха, ха, ха! — заметил развязный советник. — Уж вы, молодые люди, знаете всех хорошеньких.

Герцен А. И., Кто виноват?

Елена. Вообразите, перед вами купчиха Белугина! Ха, ха, ха!

Островский А. Н., Женитьба Белугина

— Простите, батюшка, Иван Алексеевич, право-с, уж мне совестно-с, да так-с, по-старинному-с, ха, ха, ха, теперь спажинки.

Герцен А. И., Былое и думы

— Невесту! — повторил отец и выпучил глаза. — Невесту! Жену! Хо, хо, хо!.. (Ха, ха, ха, — отозвалась за дверью тетка). Да тебе сколько лет-то? Без году неделю на свете живет, молоко на губах не обсохло, недоросль! И жениться собирается! Да я!.. да ты…

Тургенев И. С., Часы

— Ну, все равно; так вот он, — продолжал г. Ратч, сперва тихим голосом, а потом все громче и громче и, к удивлению моему, с заметным немецким акцентом, — он меня всегда предупреждал: «Эй! Иван Демьяныч! эй! друг мой, берегитесь! У вашей падчерицы органический недостаток в сердце — hypertrophia cordialis! [Расширение сердца! (лат.).] Чуть что — беда! Сильных ощущений пуще всего избегать должно… На рассудок должно действовать…» А помилуйте, разве можно с молодою девицей!.. на рассудок действовать? Х… х… ха

Тургенев И. С., Несчастная

Дулебов. Ха, ха, ха! Нет, ты каламбурист, решительно каламбурист. Ах, извините! Это у меня, когда уж очень я разговорюсь, в дружеской беседе, а то я вообще деликатен… Я даже и с прислугой… (Вынимает портсигар.) Хочешь сигару?

Островский А. Н., Таланты и поклонники

— Чорт знает, — говорил он смеясь, — улицы у вас какие-то несообразные, а вино у Вайнтрауба крепкое… Не успел оглянуться, — уже за шлагбаумом… Пошел назад… тут бревна какие-то под ноги лезут… Хахаха… Голова у меня всегда свежа, а ноги, чорт их возьми, пьянеют…

Короленко В. Г., История моего современника

Ха, ха, ха! и дельно так! — отвечали несколько солдат.

Лажечников И. И., Последний Новик. Том 1

Большов. По душе!.. Ха, ха, ха!.. А ты спроси-ко, как у него из суда дело пропало; вот эту историю-то он тебе лучше расскажет.

Островский А. Н., Свои люди — сочтёмся

Сергей Петрович. Ха, ха, ха! Так это твой Абдель-Кадер?

Лажечников И. И., Вся беда от стыда

Ха, ха, ха! — неудержимо захохотала она.

Гейнце Н. Э., Власть женщины

— Ах ты хвастун, лях проклятый!.. ты во всё время сидел с винтовкой за амбаром… ха! ха! ха!..

Лермонтов М. Ю., Вадим

— Ну, чудесно, что ты заехал. Не хочешь позавтракать? А то садись. Бифштекс чудесный. Я всегда с существенного начинаю и кончаю. Ха, ха, ха. Ну, вина выпей, — кричал он, указывая на графин с красным вином. — А я об тебе думал. Прошение я подам. В руки отдам — это верно; только пришло мне в голову, не лучше ли тебе прежде съездить к Топорову.

Толстой Л. Н., Воскресение

Ха, ха, ха! я счастлив, дядюшка!

Гончаров И. А., Обыкновенная история

Мамаев. Она женщина темперамента сангвинического, голова у ней горячая, очень легко может увлечься каким-нибудь франтом, черт его знает, что за механик попадется, может быть, совсем каторжный. В этих прихвостнях Бога нет. Вот оно куда пошло! А тут, понимаешь ты, не угодно ли вам, мол, свой, испытанный человек. И волки сыты, и овцы целы. Ха, ха, ха! Понял?

Островский А. Н., На всякого мудреца довольно простоты

Лебедкина. Ну, вот видите, как все это прекрасно улаживается. (Хохочет.) Ха, ха, ха!

Островский А. Н., Сцены из жизни захолустья

Смотрите также