Примеры предложений и цитат со словом «фразеологизм»

Примеры предложений со словом «фразеологизм»

В тех редких случаях, когда французские фразеологизмы принципиально непереводимы на русский язык, даётся их буквальный перевод с последующим приблизительным русским эквивалентом.

Т. М. Кумлева, Самая современная фразеология французского языка

Иными словами, этот вид жестовых фразеологизмов образуют фразеологические единицы, выражающие аномалии соматических объектов в их связи с обладателем этих объектов.

Коллектив авторов, Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Конфликтная ситуация, описываемая фразеологизмом хлопнуть дверью 1, заключается в относительно длительном противоборстве мнений двух человек по поводу некоторой ситуации или объекта.

Коллектив авторов, Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Посмотрим теперь, как выглядит толкование соответствующего фразеологизма.

Коллектив авторов, Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Интересно, что бы вы сказали, введи мы в свою собачью речь подобный фразеологизм, но вывернутый наизнанку?

Михаил Самарский, Радуга для друга

Подобные выражения являются фразеологизмами, ибо каждое из них может быть противопоставлено переменному словосочетанию такого же лексического состава, и обладает лексическим значением.

Группа авторов, Русские пословицы и поговорки

В пособии приводятся также алфавитный русско-французский перечень всех вошедших в словарь фразеологизмов и указатель французских ключевых слов.

Т. М. Кумлева, Самая современная фразеология французского языка

Выше мы говорили о том, что своей необычной экспрессивной формой фразеологизмы привлекают внимание адресата к некоторому объекту, событию, свойству или иному фрагменту действительности, передаваемому данной единицей.

Коллектив авторов, Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

По другой, фразеологизм может быть связан с традицией хоронить умерших под дубом.

Полина Масалыгина, Могучий русский

Изучать и применять фразеологизмы, пословицы, поговорки – они украшают и обогащают речь.

Тамара Бабашева, Учимся писать сочинение. Методическое руководство для школьников

Смотрите также