Примеры предложений и цитат со словом «ряд»

Предложение со словом РЯД:

Знание психического склада собственного и других народов может послужить целому ряду практических целей, о некоторых из которых речь пойдёт ниже.

Альберт Налчаджян, Основы этнопсихологии

Другие предложения, в которых употребляется слово «ряд»

– Не дождёшься у меня больше исцеления, – пообещал пострадавший, почёсывая спину. – Будешь подыхать, а я буду стоять рядом и смеяться.

Александра Руда, Обручальный кинжал

Если вдруг тяжёлый приступ болезни неожиданно прошёл и вы почувствовали отраду, знайте, что где-то совсем рядом сидят лунные совята.

архимандрит Савва (Мажуко), Сахарные старушки

Один из них был подбит, но лётчик сумел дотянуть до земли, а второй сел рядом – его пилот не хотел бросать товарища в беде.

Александр Монвиж-Монтвид, Юрий Гагарин

Два человека могут сидеть рядом друг с другом, один будет одиноко блуждать под палящим солнцем пустыни, в то время как другой будет счастливо отдыхать в прекрасном оазисе.

Колетт Бейрон-Рид, Карта моделирования будущего. Как найти истинный смысл своей судьбы и создать новую реальность

Я ускорил шаг и первым оказался рядом с нашим флэммом и его взволнованным до трясучки внуком.

Елена Булганова, Девочка, которая любит

Взрослый находится рядом совсем не для того, чтобы наказать его, поскольку ошибка как часть процесса обучения не должна быть причиной стрессов и переживаний ребёнка.

Сильви Д’Эсклеб, Монтессори. Развиваем внимание и концентрацию

Когда же открылся занавес и первый ряд оказался освящённым светом сцены, получилась забавная картина.

Александра Шахмагонова, Актрисы старой России. От Асенковой до Комиссаржевской

– Почему ты сошла с линии? – закричала точка. – Иди скорее сюда, будем рядом стоять.

Валентина Владимировна Еремеева, Геометрия в сказках. математические сказки

Просто только что его не было, а вот он уже идёт рядом, как всегда в своём щегольском плаще и с неизменной улыбкой.

Елизавета Шумская, Уроки колдовства

Цитаты со словом «ряд» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Троглодитиды не обезьяны в том смысле, что ряд морфологических признаков (комплекс прямохождения) и экология (комплекс плотоядения) отличает их от остальных обезьян, и эти признаки войдут впоследствии в характеристику исторического человека, но эти признаки совершенно недостаточны, чтобы назвать троглодитид людьми.

О начале человеческой истории

Максимум 50 банков имеют настоящий капитал, остальное — это все нарисованное. Это, к сожалению, трагедия банковской сферы. Все же всё понимают и знают. Есть еще ряд банков, которые мы все знаем и понимаем, но которые растут быстро, у которых триллионы активов какие-то. Что это такое?!

Олег Юрьевич Тиньков

Прежде всего она отправится в горы, к речкам, на берега озёр, чтобы искать там цветы, стебли, кустики, корни, которыми она наполнит коробочки и горшочки в своей аптеке. Теперь уже она не упустит ничего. Она соберёт даже незнакомые ей растения, а потом разгадает их тайны. Она дала себе зарок никогда больше не допустить, чтобы зимой у неё не оказалось какого-нибудь снадобья для больных, как случалось в эту зиму, когда зачастую у неё не было ничего, кроме кипятка и гусиного или медвежьего жира. Её кладовые наполнятся благоуханием. Горшочки и коробочки, помеченные ярко раскрашенными наклейками, выстроятся в ряд на полках. И за двадцать льё со всей округи в форт Вапассу потянутся люди — лечиться…

Анн и Серж Голон

Курица в гнезде, яички известно где, а ты уж в Охотный ряд цыплятами торговать

Охотный Ряд

Охотный ряд — кишки говорят, язык песни поёт, брюхо радуется.

Охотный Ряд

Забавно наблюдать за тем, как люди ломают себе головы над тем, в какой ряд нас поставить. То обзовут пост-панком, то на полном серьезе рассуждают о том, какая мы вся из себя «клубная» команда. А у нас об этом голова не болит. Просто мы пытаемся петь то, что нам нравится и жить так, как хочется. А ярлыки на нас и так навесят. Но это уже не наша проблема.»

Михаил Юрьевич Горшенёв

Бетховен, Моцарт, Шопен, Лист, Брамс, подштанники… Извините. …Шуман, Шуберт, Мендельсон и Бах. Имена, которые будут жить в веках. Но есть один композитор, чьё имя не ставят в один ряд с великими. Почему мир не помнит имени Иоганна Гамболпутти де фон аус ферн Шпленденшлиттер Красскренбон Фридигер Дингл Дангл Донгл Варштайн фон Кнакер Трэшер Апплбэнгер Хоровиц Тиколензик Грандер Кнотти Шпелл Тинкл Грюндлих Грумбелмейер Зельтервассер Кёстлих Химмель Айзенбанваген Гутенабенд Битте Айн Нюрнбергер Братвюрстль Гешпюртен Мит Цваймаль Юбер Хундсфут Гумберабер Шёненданкер Калбсфляйш Миттельраухер фон Хауткопф из Ульма? Мы решили отдать дань справедливости этому человеку, которого многие считают величайшим именем в немецкой музыке барокко, и предлагаем вашему вниманию биографию Иоганна Гамболпутти де фон аус ферн Шпленденшлиттер Красскренбон Фридигер Дингл Дангл Донгл Варштайн фон Кнакер Трэшер Апплбэнгер Хоровиц Тиколензик Грандер Кнотти Шпелл Тинкл Грюндлих Грумбелмейер Зельтервассер Кёстлих Химмель Айзенбанваген Гутенабенд Битте Айн Нюрнбергер Братвюрстль Гешпюртен Мит Цваймаль Юбер Хундсфут Гумберабер Шёненданкер Калбсфляйш Миттельраухер фон Хауткопф из Ульма. («Иоганн Гамболпутти»)

Летающий цирк Монти Пайтона

Здесь мы должны заметить, что в те времена по мусульманскому миру ходило множество таких историй; были даже мудрецы, писавшие толстые книги об этом, а в Багдаде объявился некий Аль-Фарух-ибн-Абдаллах, уверявший, что сам на себе испытал целый ряд превращений: сначала — в пчелу, затем — из пчелы в крокодила, из крокодила — в тигра, и, наконец, опять в самого себя… Одного только превращения никогда не испытал упомянутый Аль-Фарух: из плута в честного человека — но это разговор особый и здесь неуместный; вернемся в хибарку.

Очарованный принц

При Хрущеве ряд лиц был вообще незаконно реабилитирован. Дело в том, что они были наказаны вполне правильно. Возьмите, например, Солженицына.

Виктор Михайлович Чебриков

Безобразное (brutto) имеет своей функцией содействие усилению эффекта прекрасного (симпатического), порождая ряд контрастов, благодаря которым приятное (piacevole) становится более живым и радующим

Эстетика как наука выражения и как общая лингвистика

Все улицы, сравнительно широкие, и невозможно узкие переулки сплошь представляют из себя торговые ряды — лавки, лавки и лавки со всевозможными товарами.

Гейнце Н. Э., В действующей армии

Внутреннее расположение дворца, вместе с пространством между обоими флигелями, представляет одну огромную залу, в середине освещенную окном, сделанным в куполе; два ряда колонн придают зале необыкновенно величественный вид.

Гейнце Н. Э., Князь Тавриды

Августовская ясная ночь. Площадка клубного сада; по обе стороны деревья, подле них ряд столбов, на верху которых группы из освещенных фонарей; между столбами протянута проволока с висящими шарообразными белыми фонарями; подле столбов, по обе стороны, садовые скамейки и стулья; в глубине эстрада для музыки; в левом углу сцены видны из-за деревьев несколько ступеней с перилами, что должно означать вход в здание клуба, полное освещение.

Островский А. Н., Последняя жертва

Их выстроили в ряд перед сидевшим за столом фон Ферзеном.

Гейнце Н. Э., Новгородская вольница

С третьей стороны собор, на четвертой — ряд больших, выстроенных в линию, частных домов.

Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»

В середних и задних рядах лошади побойчей и красивей — вероятно, с целью.

Лажечников И. И., Басурман

Полина и m-lle Blanche шли обе по сторонам, рядом с катившимся креслом.

Достоевский Ф. М., Игрок

Ряды столов представляли собой геометрическую фигуру.

Гиляровский В. А., Москва и москвичи

Их выстроили в ряд перед сидевшим за столом фон-Ферзеном.

Гейнце Н. Э., Первый русский самодержец

Были также миротворные лица и в задних рядах дворянского круга, а именно Прасковья Федуловна, ближайшая по деревне соседка Аполлоса Михайлыча.

Писемский А. Ф., Комик

Ряды колонн, по четыре в каждом ряду, были обращены флангом к общему центру и разделены проходами одинаковой ширины по всему их четырехугольному строю.

Грин Александр, Золотая цепь

Вообще ветхость университетских построек, мрачность коридоров, копоть стен, недостаток света, унылый вид ступеней, вешалок и скамей в истории русского пессимизма занимают одно из первых мест на ряду причин предрасполагающих…

Чехов А. П., Скучная история

Дорога представляла собой широкую канаву, вырытую между двух валов, обсаженную двумя рядами берез, в виде бульвара.

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

В ряду таких имен видное место занимает и имя Кольцова.

Добролюбов Н. А., А. В. Кольцов

Джемма села на заднем месте, рядом с Саниным; Клюбер и Эмиль сели напротив.

Тургенев И. С., Вешние воды

Искусно сделанным механизмом украшавшие стены зеркала поворачивались на шарнирах и открывали ряд картин соблазнительного содержания.

Гейнце Н. Э., Аракчеев

Шурочка посадила рядом с собой с одной стороны Тальмана, а с другой — Ромашова.

Куприн А. И., Поединок

Кроме того, главный источник заблуждения нашего в этом смысле происходит от того, что в историческом изложении целый ряд бесчисленных, разнообразных, мельчайших событий, как, например, всё то, чтò привело войска французские в Россию, обобщается в одно событие, по тому результату, который произведен этим рядом событий, и, соответственно этому обобщению, обобщается и весь ряд приказаний в одно выражение воли.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том четвёртый

В первых рядах, у самой свежей могилы, стали княжны Александра и Варвара, а рядом с последней Капочка.

Гейнце Н. Э., Генералиссимус Суворов

Перевалы через невысокие горные хребты состоят из целого ряда конических сопок, слагающихся из известняков.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

С одной стороны тянулся непрерывный ряд навесов, с другой — плетень, обросший ежевичником и крапивой; над плетнем круглились сплошной темно-зеленой массой фруктовые деревья, покрытые дозревающим плодом.

Григорович Д. В., Рыбаки

А справа к лагерю, над обрывистым берегом рва, почти рядом с краем ее, сверкали заманчиво на солнце ряды будочек с подарками.

Гиляровский В. А., Москва газетная

И то же самое происходило и в Новотроицком, в»Саратове», в Охотном ряду у Воронина 40.

Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом

В огромной двусветной палате, между узорчатыми расписными столбами, стояли длинные столы в три ряда.

Толстой А. К., Князь Серебряный

Темные ряды книжных шкапов местами примыкали к окнам, заслонив их наполовину, между шкапов были проходы, заваленные грудами книг.

Грин Александр, Алые паруса

Непосредственно за главным зданием, спускаясь по Нагорной улице, тянулся целый ряд каменных пристроек, тоже украшенных колоннами, лепными карнизами и арабесками.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Приваловские миллионы

С правой стороны на возвышении стояли в два ряда стулья тоже с высокими спинками для присяжных, внизу столы для адвокатов.

Толстой Л. Н., Воскресение

Великолепно убранные столы в несколько рядов. За ними, в ожидании, сидят бояре. На правой стороне просцениума царский стол с пятью приборами. Несколько лиц разговаривают на просцениуме.

Толстой А. К., Царь Борис

К платформе вела аллейка, прямая, как стрела, обсаженная в два ряда лиственницами, окаймлявшими боковые дорожки.

Короленко В. Г., С двух сторон

Уложили солдат по валу, я в середине между взводами, рядом со мной Кочетов.

Гиляровский В. А., Мои скитания

За рядом ряд, — без капли крови!

Цветаева М. И., Феникс

Рядом за двумя составленными столами члены московской Английской колонии, прямые, натянутые, с неподвижными головами.

Гиляровский В. А., Люди театра

Дамочки, гражданского и военного ведомств вперемежку, сидели в первом ряду и весело переговаривались между собой на французском диалекте.

Салтыков-Щедрин М. Е., Современная идиллия

Они отдавливаются, как и буквы, рельефом, причем тоны обозначаются отдельными знаками и ставятся в один ряд, как строчки книги.

Короленко В. Г., Слепой музыкант

Первое место в ряду подспорьев занимает прижимка.

Салтыков-Щедрин М. Е., Мелочи жизни

В переднем ряду, между все почти военными, сидел один статский.

Писемский А. Ф., Мещане

С горки, от здания окружного суда, вид на город почти необыкновенный, в смысле «настоящей» Европы: широкий пруд окаймлен гранитной набережной; в глубине его тонут в густой зелени дачи; прямо — красивый собор, направо — массивное здание классической гимназии, налево — целый ряд зданий с колоннадами — это помещение горного управления.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Золотая ночь

С одной его стороны собор и, конечно, Соборная улица, с другой — городской сквер, с третьей — каменные городские ряды, у которых желтая штукатурка облупилась, а на крыше и на карнизах сидят голуби; наконец, с четвертой стороны впадает главная улица, с отделением какого-то банка, с почтовой конторой, с нотариусом и с парикмахером Теодором из Москвы.

Куприн А. И., Как я был актёром

Хрустальные хроматические ступени сходящихся и расходящихся бесконечных рядов — и суммирующие аккорды формул Тэйлора, Маклорена; целотонные, квадратногрузные ходы Пифагоровых штанов; грустные мелодии затухающе-колебательного движения; переменяющиеся фраунгоферовыми линиями пауз яркие такты — спектральный анализ планет…

Замятин Е. И., Мы

Большая зала в доме Дарьялова. В левой стороне ее на небольшом возвышении стоит покрытый зеленым сукном стол с бумагами, с разными письменными принадлежностями и колокольчиком. Пред столом поставлены два кресла. По левой стороне, кроме дивана со столом и нескольких кресел, расставлены рядами стулья.

Писемский А. Ф., Просвещённое время

Ряд стульев стоял по стенам.

Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь

Вдоль всей камеры по середине ее тянется одна сплошная нара, со скатом на обе стороны, так что каторжные спят в два ряда, причем головы одного ряда обращены к головам другого.

Чехов А. П., Остров Сахалин

Несколько амбаров в два ряда стояли среди двора, образуя род широкой улицы, ведшей к дому.

Гоголь Н. В., Вий

Садились птицы,
Садились певчи
Рядами, рядами.

Островский А. Н., Снегурочка

Первые дни в огромном общем помещении я прочел ряд докладов.

Бердяев Н. А., Самопознание

Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо-освещенных с другой стороны.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том второй

Часовня примыкала к стене дома Лидии, в нижнем его этаже помещался «Магазин писчебумажных принадлежностей и кустарных изделий»; рядом с дверью в магазин выступали на панель три каменные ступени, над ними — дверь мореного дуба, без ручки, без скобы, посредине двери медная дощечка с черными буквами: «Л. Т. Муромская».

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

В одной стороне блестел ряд медных пушек, а напротив выстроились «свободные» мужики.

Короленко В. Г., История моего современника

Ее образовали вдоль узкой улицы два ряда высоких изб, расположенных уступами так тесно, что казались они взгроможденными одна на другую.

Лажечников И. И., Последний Новик. Том 2

Его поддержал с одной стороны царевич, а с другой Борис Годунов, стоявший рядом с креслом последнего.

Гейнце Н. Э., Судные дни Великого Новгорода

Смотрите также