Примеры предложений и цитат со словом «майор»

Предложение со словом МАЙОР:

– Товарищ майор государственной безопасности, по вашему приказанию…

Герман Матвеев, Зеленые цепочки

Другие предложения, в которых употребляется слово «майор»

– Я идиот, – севшим голосом сказал майор. – Но ещё не поздно! Руби его, сынки!

Игорь Мытько, 9 подвигов Сена Аесли

Жена. Ты бы поглядел, какие роскошные книжки господин майор посылает к нам в дом. Твоя дочь-то молится по этим книгам.

Фридрих Шиллер, Коварство и любовь

– Верующая была ваша подруга, да? – задумчиво спросил майор.

Ирина Градова, Последний секрет Парацельса

– Он доложил мне, что задержал переодетого капитана шестидесятого полка, не сказав, где и когда, – так же тихо ответил майор и, опустив голову, закрыл лицо руками, пытаясь скрыть свои чувства.

Джеймс Фенимор Купер, Шпион, или Повесть о нейтральной территории

Одна женщина, которая носила звание майора милиции, однажды по просьбе близкой подруги согласилась заменить её на рынке… торговать фруктами.

Оксана Овчинникова, Superинтуиция. Интенсив-тренинг для развития скрытых способностей

Майор уже начал что-то соображать, но трубку взял со снисходительной усмешкой.

Валерий Гусев, Наследник собаки Баскервилей

– Товарищ старший майор, кандидаты по вашему приказу доставлены! – доложил офицер сидевшему за столом начальнику.

Александр Чиненков, Честь вайнаха

В звании майора назначен командиром 44-го стрелкового полка.

Денис Юрьевич Соловьев, Командно-начальствующий состав Красной Армии в советско-финляндской войне 1939-1940 гг. Том 5

– Всем нам присуще ошибаться, господа, – флегматично произнёс майор лет сорока.

Сергей Зверев, И слух ласкает сабель звон

Цитаты со словом «майор» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Майор Торнберг: Я Майор Роберт Торнберг. А Вы?

Звёздные врата: SG-1 — Сезон 2

Убит майор Штрассер. Задержите обычных подозреваемых.

Касабланка (фильм)

Умри, падла, умри! Майор Бенсон Уинфред Пейн живым не сдается! Бах, это тебе за моего друга! Бах! Бах!

Майор Пэйн

С присущей всем армейцам смекалкой майор налил два стакана водки. Один он заставил выпить прапора, а другой стакан офицер употребил сам. Прапор выпил… и опал, как озимые.

ДМБ (фильм)

Апофис: Майор Картер была очень угодлива.

Звёздные врата: SG-1

Хэммонд: Майор Картер, Тил’к, полковник О’Нилл, и Харлан.

Звёздные врата: SG-1

Тил’к: Ты не в порядке, майор Картер?

Звёздные врата: SG-1

Уоррик: Майор Картер, если Вы хотите быть моим вторым пилотом, Вам нужно знать как корабль работает.

Звёздные врата: SG-1

Рейф: Здравствуй ещё раз, майор Шеппард.Шеппард: Прости что разбудил. Просто пришёл проверить, нужно ли тебе что-нибудь. Журналы, полотенца.Рейф: Ты плохо прячешь свой страх, майор.Шеппард: Знаешь, мы уже так разговариваем несколько недель, и я всё ещё не знаю твоего имени. У вас ребята есть имена, правда? Давай угадаю… Стив?Рейф: Я — твоя смерть. Это всё что тебе нужно знать.Шеппард: Мне больше нравится «Стив».

Звёздные врата: Атлантида

Шеппард: Сколько ульев были активированы после того, как мы разбудили первый?«Стив»: Все, майор Шеппард. Сперва, они полетят на свои места питания и наберутся сил. Мы — терпеливая раса, майор. Когда мы наедимся и наберёмся сил, мы соединимся с другими и прийдём за вамиШеппард: Не знаешь, когда это будет? Утром? После обеда?(«Стив» раздражённо стонет.)

Звёздные врата: Атлантида

Толь поморщился и, обернувшись к Анатолю, сказал ему вполголоса: «Господин адъютант, майор, кажется, ослаб от раны, скажите старшему капитану il faut en finir avec les prisoniers».

Герцен А. И., Долг прежде всего

Он подошел к полковнику Бутовичу, уже сидевшему в своем кабриолете и тихо говорившему с приехавшим из штаба верхом майором Султановым.

Гейнце Н. Э., Аракчеев

На дороге встретил он капитана Сурина, высланного на помощь Веловскому комендантом Нижне-Озерной, майором Харловым.

Пушкин А. С., История Пугачёва

Полковник, майор и прочие офицеры отблагодарили учтивым поклоном.

Гоголь Н. В., Коляска

— У нас, как я с Кавказа перевелся, — начал майор, — был полковник, превеселый начальник и службист.

Лесков Н. С., Соборяне

— Хорошо, хорошо, — сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том первый

Из канцелярии выходил довольный и улыбающийся майор. Офицеры его окружили.

Гиляровский В. А., Мои скитания

Авдей подошел к убитому. На его сумрачном и похудевшем лице выразилось свирепое, ожесточенное сожаление… Он поглядел на адъютанта и на майора, наклонил голову, как виноватый, молча сел на лошадь и поехал шагом прямо на квартиру полковника.

Тургенев И. С., Бретёр

Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий

Гости принадлежали к числу военных, бывших сослуживцев майора, так внезапно сделанного генералом. Многие были тоже в отставке, а другие перешли в штатскую службу.

Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь

Г-н Белый, майор Ш. и секретарь полицейского управления г. Ф., в мундирах, торжественные, отправились в Кусун-Котан вручать ордена; и я поехал с ними.

Чехов А. П., Остров Сахалин

Лакей. Представители германского командования генерал фон Шратт и майор фон Дуст просят их принять.

Булгаков М. А., Дни Турбиных

На другой день рядового Суворова потребовали к генерал-майору лейб-гвардии Семеновского полка майору Шубину.

Гейнце Н. Э., Генералиссимус Суворов

— Встава-а-ть! — протяжно и сурово командует сильным голосом наш маленький бородатый батальонный командир, майор Черноглазов.

Гаршин В. М., Из воспоминаний рядового Иванова

Калужский исправник, майор Сергей Петрович Блинов; оказался его товарищем по полку.

Гейнце Н. Э., Герой конца века

Но в самую решительную минуту наш майор сел на дрожки и уехал, поручив исполнение экзекуции другому офицеру.

Достоевский Ф. М., Записки из Мёртвого дома

— Тут не может быть ни малейшего сомнения, — отвечал Быльчинский. — Если вы хоть малость рассчитываете на карьеру, то офицер может на нее надеяться только в штабе, а не во фронте, где при нашем тугом производстве и майора надо ожидать до седых волос. У вас, без сомнения, готова полная форма, а потому мой совет — надевайте ее, явитесь поблагодарить Ант. Ант. и немедля отвечайте дежурному штаб-офицеру о вашем согласии на прикомандирование.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Но майор, казалось, только и ждал того, чтобы его просили успокоиться, для того чтобы рассвирепеть окончательно. Он вдруг вскочил и шатаясь направился к потному офицеру.

Толстой Л. Н., Севастопольские рассказы

Государыня приказала справиться, и по справкам ей было доложено, что никакого генерала Зорича не было взято в плен, а взят майор Зорич.

Гейнце Н. Э., Князь Тавриды

Майор Денисов, — повторил Ростов; — он под Молитеном ранен был.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том второй

Санин застал отставного майора фон Дöнгофа дома — и в принявшем его поседелом господине немедленно узнал своего бывшего противника.

Тургенев И. С., Вешние воды

— Меня просил съездить к вам майор Зверев, Аггей Никитич! — сказала Миропа Дмитриевна.

Писемский А. Ф., Масоны

Потом, обратясь к майору, спросил: заряжен ли пистолет? Майор в замешательстве не помнил хорошенько.

Лермонтов М. Ю., Герой нашего времени

Почти все гости уж налицо: Пустотеловы, Боровковы, Корочкины, Чепраковы, майор Клобутицын и с ним человека четыре офицеров.

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

Из «бывших» на некоторое время привлекали общее внимание двое отставных военных — ташкентский майор и какой-то сомнительный кавказец.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Золотая ночь

— Так майор же, — говорю, — а не прапорщик.

Писемский А. Ф., Фанфарон

Сам майор вышел перед батальоном, уселся при посторонней помощи на коня и скомандовал: «Из середины, рядами!» Раздались команды ротных командиров.

Гаршин В. М., Аясларское дело

16) Прыщ, майор, Иван Пантелеич. Оказался с фаршированной головой, в чем и уличен местным предводителем дворянства.

Салтыков-Щедрин М. Е., История одного города

Через несколько минут на крыльцо вышел невысокий, но весьма красивый человек, в сюртуке без эполет, с белым крестом в петличке. За ним вышли майор, адъютант и еще каких-то два офицера. В походке, голосе, во всех движениях генерала выказывался человек, который себе очень хорошо знает высокую цену.

Толстой Л. Н., Набег

С пятнадцатилетнего возраста он находился в службе в каком-то известном тогда славном полку и дослужился уже до чина майора.

Аксаков С. Т., Семейная хроника

— Вот-с, как это было, — начал Михаил Поликарпович, — не полковник, а майор подошел к ней, и только было наклонился, чтобы руку ей подать и отвести в карету, она выхватила из-под фартука кинжал да и пырнула им его.

Писемский А. Ф., Люди сороковых годов

Именно про него и сказал как-то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, — это майор Аносов».

Куприн А. И., Гранатовый браслет

Нос посмотрел на майора, и брови его несколько нахмурились.

Гоголь Н. В., Нос

От знакомых я узнал подробности покушения на Милана. Он около пяти часов вечера, в коляске со своим адъютантом, майором Лукичем, возвращался из главной канцелярии.

Гиляровский В. А., Москва газетная

Отставной майор уныло взглянул на меня.

Тургенев И. С., Степной король Лир

Его брат Эрнст Бирон стал властным и грозным временщиком у русского престола. Получив его приглашение, братья не задумались оставить Польшу и в том же 1730 году прибыли в Россию, где старший, Карл, из польских подполковников был переименован в русские генерал-майоры, а младший, Густав, капитан панцирных войск польской республики, сделан 1 ноября майором только что учрежденной лейб-гвардии Измайловского полка.

Гейнце Н. Э., Дочь Великого Петра

Как только мать стала оправляться, отец подал просьбу в отставку; в самое это время приехали из полка мои дяди Зубины; оба оставили службу и вышли в чистую, то есть отставку; старший с чином майора, а младший — капитаном.

Аксаков С. Т., Детские годы Багрова-внука

— Очень рад с вами познакомиться, — прибавил майор, протягивая ему руку. — Митька!

Писемский А. Ф., Старческий грех

Один здешний сосед, представь, отставной майор, тоже лечит.

Тургенев И. С., Отцы и дети

Семеновцами командовал любимый начальник их, подполковник, князь Михайла Михайлович Голицын, преображенцами — майор Карпов; один более другого встречавшиеся на перепутьях этой войны, где только говорилось о чести русского оружия.

Лажечников И. И., Последний Новик. Том 1

Он, конечно, пришел познакомиться с русскими, редкими гостями здесь, как и тот майор, адъютант губернатора, которого привел сегодня утром доктор Ведерхед…» — «Проводник ваш по колонии, — сказал Вандик, — меня нанял ваш банкир, с двумя экипажами и с осьмью лошадьми.

Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»

Я вышел из кибитки и требовал, чтоб отвели меня к их начальнику. Увидя офицера, солдаты прекратили брань. Вахмистр повел меня к майору. Савельич от меня не отставал, поговаривая про себя: «Вот тебе и государев кум! Из огня да в полымя… Господи владыко! чем это все кончится?» Кибитка шагом поехала за нами.

Пушкин А. С., Капитанская дочка

Тому назад недели две посылали для переговоров, в предместье Лангфурт, майора Ольгина; его встретили на неприятельских аванпостах ружейными выстрелами, убили лошадь и сшибли пулею с головы фуражку.

Загоскин М. Н., Рославлев, или Русские в 1812 году

Вдруг приезжает новый майор принимать баталион.

Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы

Недалеко от Пьера, шел видимо пользующийся общим уважением своих товарищей пленных толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том четвёртый

— Ерунда! Пройдёт. Мой товарищ, майор Горталов, заколотый турками во время вылазки, был молодчина! О! На редкость! Храбрый малый! Под Систовым лез на штыки впереди солдат так спокойно, точно танцами дирижировал: бил, рубил, орал, сломал шашку, схватил какую-то дубину и бьёт ею турок. Храбрец, каких немного! Но тоже в грозу нервничал, как женщина…

Горький Максим, Варенька Олесова

Тимофей Сергеевич, как майор, имел на себе камзол с позументами и был пузаст.

Квитка-Основьяненко Г. Ф., Пан Халявский

Наполеоном-то, может быть, и не сделался бы, ну а майором бы был-с, хе-хе-хе!

Достоевский Ф. М., Преступление и наказание

Маша. Неожиданно земляка увидели. (Живо.) Теперь вспомнила! Помнишь, Оля, у нас говорили: «влюбленный майор». Вы были тогда поручиком и в кого-то были влюблены, и вас все дразнили почему-то майором

Чехов А. П., Три сестры

Едва я успел в аудитории пять или шесть раз в лицах представить студентам суд и расправу университетского сената, как вдруг в начале лекции явился инспектор, русской службы майор и французский танцмейстер, с унтер-офицером и с приказом в руке — меня взять и свести в карцер. Часть студентов пошла провожать, на дворе тоже толпилась молодежь; видно, меня не первого вели, когда мы проходили, все махали фуражками, руками; университетские солдаты двигали их назад, студенты не шли.

Герцен А. И., Былое и думы

Смотрите также