Примеры предложений и цитат со словом «итак»

Предложение со словом ИТАК:

Как примерная жена я решила, что буду молчать в тряпочку и жевать, что дают, сказала я итак уже достаточно.

Анабель Ли, Люблю до белого каления

Другие предложения, в которых употребляется слово «итак»

Всё, что тебе нужно знать, ты итак узнаешь, когда настанет нужный момент.

Марианна Россет, Фаняша. Обратная сторона Любви

Ты уже итак достаточно нашумел на юге, когда продвигался со своей армией ко мне навстречу.

Александр Прозоров, Возмездие

Сенешаль и не помышлял снова заняться дочерью, на законном основании считая, что итак сделал для неё всё возможное.

Ольга Крючкова, Нибелунги

Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах. Более же всего имейте усердную любовь друг к другу…

Валерий Филимонов, Святой преподобный Серафим Вырицкий и Русская Голгофа

– Нет, спасибо. Ты итак очень много для меня сделал. Прости, но я не могу завтра…

Асель Кубанычбековна Аильчинова, Я больше не люблю ромашки…

Исторические данные у разных брокеров итак могут отличаться от реальных в той или иной степени.

Роман Александрович Клименко, Техники автоматизированной торговли

Итак идите, научите все народы…

Кевин Лу, 365 дней

– Ведь совсем не обязательно всё время убивать бедных ящеров, как принято среди аристократии, их итак осталось не слишком много.

Алексей Живой, Звёздный герцог

Я ещё ничего не понимала в саудовской моде, но здесь итак всё было понятно без слов.

Марина Жуковски, 1001 ночь в Саудовской Аравии

Цитаты со словом «итак» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Становится меньше альтернатив, газеты в этом городе, сколько их? Было 3-4, сейчас одна или две и ими владеют одни и те же люди, и они же владеют радиостанцией…Нет необходимости в формальном заговоре, когда идёт совпадение интересов, эти люди учились в тех же универах, состояли в тех же сообществах и загородных клубах, у них одинаковые интересы, им не зачем созывать собрания, они итак знают, что им наруку и они берут это. Раньше было 7 нефтяных компаний, сейчас их 3, и скоро будет 2. Тех вещей, которые имеют вес в этой стране, становится всё меньше: две политические партии, горстка страховых компаний, 6 или 7 информационных контор, но если ты хочешь бубликов, то вот тебе 23 разных вкуса. В этом иллюзия, иллюзия выбора. В том, что важно, ты не выбираешь и нет никакой свободы выбора.

Джордж Карлин

Эрни: И благодарить за это мы должны моего родственника! Прошу его поприветствовать моего родного кузена, не буду врать, он просто симпатяга, итак на сцене Рацио!!! в занавес

Гадкий утёнок и я

Я люблю Алису в Стране Чудес, потому что, я думаю это то, что я могу сыграть очень хорошо. Ты не думаешь, что мы должны делать Э.У.? Алису в стране Энди Уорхола? Энди итак берётся за многое, я понимаю. Ну, это был бы фантастический фильм. Я хотела бы, чтобы кто-нибудь написал сценарий для него в современном стиле. Я думаю, это был бы чудеснейший фильм в мире, если его сделать. Не думаешь? На самом деле, я не думаю, что они сделали хотя бы что-то, как сделали Walt Disney, как одни из тех, которые на самом деле не делают это. В некотором смысле это так, но не сейчас они должны его делать. Сейчас необходимы реальные сюжеты. То есть не только символические мультики, но и актуальные для людей сюжеты, потому что здесь очень много фантастических людей, которые, как и ты могли бы также использовать людей.

Эди Седжвик

Итак, вот каков был Степан Михайлович; теперь возвратимся к прерванному рассказу.

Аксаков С. Т., Семейная хроника

Итак, может быть, наш прекрасный поэт продолжит прерванное чтение? Дорогая Мэри, когда вы вошли, наш известный поэт как раз читал нам… читал нам.

Блок А. А., Незнакомка

Итак, на мое место приходит и начинает оперировать князь Иван Семеныч.

Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи

Когда со мной свершится
Судьбы завет, когда корону предков
Надену я, надеюсь вновь услышать
Твой сладкий глас, твой вдохновенный гимн.
Musa gloriam coronat, gloriaque musam.
Итак, друзья, до завтра, до свиданья.

Пушкин А. С., Борис Годунов

Граф. Итак, я могу надеяться на вас, любезнейший Алексей Иваныч?

Тургенев И. С., Провинциалка

–…есть указания в городском архиве, — поспешно вставил свое слово рассказчик. — Итак, я рассказываю легенду об основании города. Первый дом построил Вильямс Гобс, когда был выброшен на отмели среди скал. Корабль бился в шторме, опасаясь неизвестного берега и не имея возможности пересечь круговращение ветра. Тогда капитан увидел прекрасную молодую девушку, вбежавшую на палубу вместе с гребнем волны. «Зюйд-зюйд-ост и три четверти румба!» — сказала она можно понять как чувствовавшему себя капитану.

Грин Александр, Бегущая по волнам

Итак, вы желали бы быть профессором? — спросила Елена Берсенева.

Тургенев И. С., Накануне

Итак, Эраст обманул Лизу, сказав ей, что он едет в армию? — Нет, он в самом деле был в армии, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл почти все свое имение. Скоро заключили мир, и Эраст возвратился в Москву, отягченный долгами. Ему оставался один способ поправить свои обстоятельства — жениться на пожилой богатой вдове, которая давно была влюблена в него. Он решился на то и переехал жить к ней в дом, посвятив искренний вздох Лизе своей. Но все сие может ли оправдать его?

Карамзин Н. М., Бедная Лиза

Итак — сегодня вечером к восьми часам я буду иметь её ответ, а вы придете ко мне! закончила она, вставая и протягивая ему руку.

Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина

Итак, надобно искать другого объяснения.

Аксаков С. Т., Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах

Igitur [Итак (лат.).], скажу об Иогане Рейнгольде Паткуле, лифляндце родом, сердцем и делами, бывшем изгнаннике, ныне генерал-кригскомиссаре московитского монарха, гения-творца своего государства, вождя своего народа ко храму просвещения — вождя, прибавить надобно, шествующего стопами Гомеровых героев.

Лажечников И. И., Последний Новик. Том 1

Итак, я грустную повесть скитальца доверил змее. Мон дье [Mon dieu! — Мой бог! (фр.)]!

Булгаков М. А., Зойкина квартира

Итак, милостивые государи, рекомендуя вам нашего единственного сына и единственного наследника всех моих имений и капиталов (ибо дочери мои при замужестве отделены и награждены; ценность же моего состояния может простираться до семи мильонов рублей), просим у вас руки достолюбезнейшей Натальи Васильевны для нашего сына.

Аксаков С. Т., Наташа

Итак, моя милая Елена Николаевна, примемтесь за естествознание.

Писемский А. Ф., В водовороте

Итак, нам разлучиться должно;
Итак, моя любовь… о, сжалься, небо!

Лермонтов М. Ю., Испанцы

Итак, с избавлением моего отечества неразлучна гибель того, кто был для меня всем на свете!

Загоскин М. Н., Рославлев, или Русские в 1812 году

Итак, было положено в исходе июля отправиться в Казань.

Аксаков С. Т., Воспоминания

Итак, вы хотите покинуть Россию навсегда? — задала вопрос Ядвига.

Гейнце Н. Э., Под гнётом страсти

Итак — вы тоже? Вы — Строитель «Интеграла»? Вы — кому дано было стать величайшим конквистадором. Вы — чье имя должно было начать новую, блистательную главу истории Единого Государства… Вы?

Замятин Е. И., Мы

Итак, мы с Ермолаем отправились на тягу; но извините, господа: я должен вас сперва познакомить с Ермолаем.

Тургенев И. С., Записки охотника

Natalie! Мы ждем вас с нетерпением к нам. Маменька надеется, что, несмотря на вчерашние угрозы Егора Ивановича и Эмилия Михайловна наверное будет к нам. Итак, до свидания.

Герцен А. И., Былое и думы

Итак, очень ошибочно это мнение, что будто Гоголь только в последние два года своей жизни вновь обратился к своей прекрасной родине и к ее прелестным песням.

Аксаков С. Т., История моего знакомства с Гоголем

Итак, я мечтал на тему о величии России.

Салтыков-Щедрин М. Е., Убежище Монрепо

Итак, вы завтра же можете и ехать! — заключил Крапчик.

Писемский А. Ф., Масоны

Итак, я поведаю вашему превосходительству вкратце анекдотец о себе и Петре Великом.

Лажечников И. И., Ледяной дом

Итак, здесь все в ожидании? — спросил я.

Достоевский Ф. М., Игрок

Итак, одно желание пользы заставило меня напечатать отрывки из журнала, доставшегося мне случайно. Хотя я переменил все собственные имена, но те, о которых в нем говорится, вероятно себя узнают, и, может быть, они найдут оправдания поступкам, в которых до сей поры обвиняли человека, уже не имеющего отныне ничего общего с здешним миром: мы почти всегда извиняем то, что понимаем.

Лермонтов М. Ю., Герой нашего времени

Итак, надобно оставить притязания на совершенную точность: довольно, если распределение сделано приблизительно верно и на каком-нибудь положительном основании.

Аксаков С. Т., Записки ружейного охотника Оренбургской губернии

Итак, до свидания, — говорит она, поднимаясь. — До пятницы.

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

— Братья! Час суда Божия наступает! Еще одна ночь, и мы узрим врага нашего: посвятите последние часы сии на бдение и молитву! Грозный день наступает и разрешит судьбу нашу. Мужайтесь! Тот час, в который вы должны показать всю твердость нашу, приближается, луч солнца озарит битву кровавую. Итак, братья, ополчитесь крепостью и призовите в помощь Господа, сильного в бранях, поборника в правде, и Он поразит ужасом сердца врагов наших! Кто верова Господеви и постыдися? Кто призва имя Его и призрен бе?

Гейнце Н. Э., Генералиссимус Суворов

Итак, все мои сомнения в науках и ученых предметах я, по комплекции моей, разрешал и доходил сам.

Квитка-Основьяненко Г. Ф., Пан Халявский

Итак, городничий, не получив никакого успеха, должен был отправиться восвояси.

Гоголь Н. В., Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

Итак, Русь была несчастною жертвой для спасения других.

Лажечников И. И., Басурман

Итак, Полина, я начинаю выписку из моего дневника, дополняя подробностями, которые узнала после.

Чернышевский Н. Г., Что делать?

Итак, — проговорил Дилетаев, вставая, — когда же мы увидимся?

Писемский А. Ф., Комик

Итак, я был в доме коменданта, Марья Ивановна входила ко мне.

Пушкин А. С., Капитанская дочка

— Да, Крестьян Иванович, я вас понимаю; я вас теперь вполне понимаю, — сказал наш герой, немного рисуясь перед Крестьяном Ивановичем. — Итак, позвольте вам пожелать доброго утра…

Достоевский Ф. М., Двойник

(В сторону) Итак, я должен увидеться… хорошо!

Лермонтов М. Ю., Странный человек

Итак, оставив это намерение, я вышел вновь на поиски сообщения с низом дома и, когда вышел, услышал негромко доносящуюся сюда прекрасную музыку.

Грин Александр, Золотая цепь

Итак, мы встретились и взаимно друг другу обрадовались.

Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом

Итак, поехали мы на вечер к Бережницким…

Чехов А. П., Юбилей

Итак, я надеюсь, что сие сочиненьице заслужит внимание людей, истину любящих» («Живописец», ч. II, стр. 194).

Добролюбов Н. А., Русская сатира екатерининского времени

— Всё совершенно верно. Я не вправе вам объявить пути мои и как открывал, но вот что покамест я могу для вас сделать: чрез одно лицо я могу подействовать на Шатова, так что он, совершенно не подозревая, задержит донос, — но не более как на сутки. Дальше суток не могу. Итак, вы можете считать себя обеспеченными до послезавтраго утра.

Достоевский Ф. М., Бесы

Итак, вы… — начал было следователь.

Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы

Фон Ранкен. Ах, пожалуйста! Я прошу вас. (Садится поудобнее.) Итак, Оля!

Андреев Л. Н., Дни нашей жизни

Итак, прекрасное есть совершенное соответствие, совершенное тожество идеи с образом.

Чернышевский Н. Г., Эстетические отношения искусства к действительности

Итак, у Адама и Евы было два сына, — сказал Лаптев. — Прекрасно. Но как их звали? Припомни-ка!

Чехов А. П., Три года

Итак, я решился разложить ее сейчас, зажег несколько свеч и в присутствии всех гостей и моего отца, смотревших с любопытством на мою работу, благополучно разложил чудесного Павлина.

Аксаков С. Т., Собирание бабочек

Итак, если нет препятствий, то с Богом можно бы приступить к совершению купчей крепости, — сказал Чичиков.

Гоголь Н. В., Мёртвые души

Итак, будем бодры, милостивые государи», и т. д.

Салтыков-Щедрин М. Е., Мелочи жизни

Смотрите также