Примеры предложений и цитат со словом «гарри»

Предложение со словом ГАРРИ:

Гарри всегда был слишком осторожен.

Морин Чайлд, Дочь моего врага

Другие предложения, в которых употребляется слово «Гарри»

Гарри играет в свой волшебный мяч.

Геннадий Анатольевич Бурлаков, Детки мои

Гарри погружаясь вниз, чувствовал давление, будто на грудь налегала река.

Олег Рыбаченко, Взрослые приключения Генри Смита

Гарри стал нам более своим, чем все наши, вместе взятые?

Наталья Анатольевна Баева, Злободневная классика. Рассказы о русских писателях

Гарри кидало, от одного края улицы до другого, но бежал он довольно быстро.

Геннадий Копытов, Комсомольское затмение августа. Мини-роман

Нежизнеспособность советской воспитательной идеологии подчёркивает тот факт, что из подростков семьдесят лет пытались отчеканить павликов морозовых и олегов кошевых – но едва пресс сломался, как все превратились в стадо жвачных гарри поттеров.

Виктор Улин, Теща

Белая светская форма отца, Гарри очень нравилась.

Александр Сапсай, Бомба для Аль-Каиды

Гарри собирается заново открывать «XIII», круто, да?

Сергей Минаев, Духless: Повесть о ненастоящем человеке

Увидев бывшего начальника службы, Гарри расплылся в улыбке.

Александр Афанасьев, Под прицелом

Гарри повезло, – кивнул на шестерых десантников рослый рядовой. – Кого-то ведут…

Борис Бабкин, Кровавый план египтянина

Цитаты со словом «Гарри» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Категория:Мультфильмы СССРКатегория:мультфильмы по алфавитуКатегория:Мультфильмы 1979 годаКатегория:Мультфильмы Гарри Бардина

Летучий корабль (мультфильм)

Категория:Литературные произведения на английском языкеКатегория:Романы по алфавитуКатегория:Фантастические романыКатегория:Романы 1961 годаКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Планета проклятых

Категория:Литературные произведения на английском языкеКатегория:Рассказы по алфавитуКатегория:Фантастические рассказыКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Золотые годы Стальной Крысы

Категория:Литературные произведения на английском языкеКатегория:Романы по алфавитуКатегория:Фантастические романыКатегория:Романы 1992 годаКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Выбор по Тьюрингу

Категория:Литературные произведения на английском языкеКатегория:Романы по алфавитуКатегория:Фантастические романыКатегория:Романы 1994 годаКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Стальная Крыса поёт блюз

Я, в общем-то, выросла вместе с Гарри Поттером, как и многие дети моего возраста. Это в каком-то смысле часть моей жизни.

Сирша Ронан

Бригадир: (обнаружив в шкафу подвешенного за ноги Гарри Салливана) Что вы там делаете? Где Доктор?Гарри: Связал меня и повесил здесь, как пару старых ботинок.Бригадир: Где он?.. (шум двигателя ТАРДИС) А-а, слишком поздно…Сара Джейн: (бросается к ТАРДИС) Нет, Доктор, подождите! Доктор, послушайте! Это Сара!Доктор: (выглядывает из переставшей шуметь ТАРДИС) Привет. Пришли проводить меня, да? Терпеть не могу прощания — я просто тихо убегу. Сара Джейн: Нет, Доктор, вы не можете уйти!Доктор: Не могу? Не могу?! Нет таких слов — «не могу»! (захлопывает дверь, но через пару секунд снова высовывается) Почему?Сара Джейн: Потому что вы не… Потому что вы нужны Бригадиру. Верно ведь, Бригадир?Бригадир: Что? А, да, конечно, вы нам нужны.Доктор: Зачем?Сара Джейн: Из-за этого грабежа, так ведь, Бригадир? Какое-то секретное оружие.Бригадир: О, да, очень серьёзное дело.Сара Джейн: Я имею в виду, вы всё ещё научный советник ЮНИТ. Забыли? Вы не можете умчаться и вот так их оставить.Доктор: Неужели? До свидания! (снова захлопывает дверь ТАРДИС)

Четвёртый Доктор

Доктор: (с привязанной к нему бомбой) Гарри, ты пытался расстегнуть пряжку?Гарри: Да.Доктор: Ты обрушил камни?Гарри: Да… вероятно, это я…Доктор: (истерически смеётся; истошно крича) ГАРРИ САЛЛИВАН — ИМБЕЦИЛ!!! (отключается)

Четвёртый Доктор

Категория:Литературные произведения на английском языкеКатегория:Романы по алфавитуКатегория:Фантастические романыКатегория:Романы 1965 годаКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Чума из космоса

Категория:Рассказы по алфавитуКатегория:Фантастические рассказыКатегория:Произведения Гарри Гаррисона

Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск

Наконец мать умолила его к ней приехать, и принц Гарри появился в нашем городе.

Достоевский Ф. М., Бесы

Степан Трофимович уверял ее, что это только первые, буйные порывы слишком богатой организации, что море уляжется и что всё это похоже на юность принца Гарри, кутившего с Фальстафом, Пойнсом и мистрис Квикли, описанную у Шекспира.

Достоевский Ф. М., Бесы

Ответы не замедлили; скоро было получено роковое известие, что принц Гарри имел почти разом две дуэли, кругом был виноват в обеих, убил одного из своих противников наповал, а другого искалечил и вследствие таковых деяний был отдан под суд.

Достоевский Ф. М., Бесы

— Коли Гарри не было, так и англичанина не было. Один Николай Всеволодович куролесил.

Достоевский Ф. М., Бесы

— Нет, это было нечто высшее чудачества и, уверяю вас, нечто даже святое! Человек гордый и рано оскорбленный, дошедший до той «насмешливости», о которой вы так метко упомянули, — одним словом, принц Гарри, как великолепно сравнил тогда Степан Трофимович и что было бы совершенно верно, если б он не походил еще более на Гамлета, по крайней мере по моему взгляду.

Достоевский Ф. М., Бесы

— Это тетя и вчера Степан Трофимович нашли будто бы сходство у Николая Всеволодовича с принцем Гарри, у Шекспира в «Генрихе IV», и мама на это говорит, что не было англичанина, — объяснила нам Лиза.

Достоевский Ф. М., Бесы

Смотрите также