Примеры предложений и цитат со словом «ван»
Предложение со словом ВАН:
– Нет здесь никакого секрета. Любой ребёнок из рода ванов может повторить эти фокусы. Так уж мы устроены!
Луи Стоуэлл, Скандинавские мифы для детей
Другие предложения, в которых употребляется слово «ван»
За добычу золота отвечают ваны и ассуры, последние ещё выступают в роли „божественных механиков“.
Владимир Ксенз, Золотая стена
Последним с лужайки, как будто спиной прикрывая израненных всадников, уходил жичжо ван.
Солбон Шоймполов, Хунну. Пепел Гилюса
– Это моя принцесса! – с глухой угрозой произнёс ван и нахмурился ещё больше.
Антон Михайлович Козлов, Роман Иного Мира
– Почему ты сам не заметишь ванов?
Антон Михайлович Козлов, Роман Иного Мира
Звероловы отбивались, но деревенских ванов становилось всё больше и больше.
Антон Михайлович Козлов, Роман Иного Мира
Скандинавы бога ванов даже на время приняли в свой пантеон богов.
Алексей Аимин, Фейки и байки древней истории
И только когда меня вытащили из воды, я разглядела лицо вана.
Антон Михайлович Козлов, Роман Иного Мира
Третьей причиной уйти с дороги были слова ванов о ведьме, которая должна была прибыть к ним утром на повозке.
Антон Михайлович Козлов, Роман Иного Мира
– Нет, вроде и не болит. Но ведь должно! Ван дер…
Андрей Виноградов, Кофе на троих (сборник)
Цитаты со словом «ван» из русской классики, популярных фильмов и сериалов
Ян Ван дер Неер, «Всё о кактусах». — СПб.: Кристалл; М.: Оникс, 2004.
Кактус
Я очнулся от дурности и зверской боли во всем теле. Потом я понял, что это было. Музыка, раздававшаяся из-под пола, была музыкой моего старого друга Людвига Ван Бетховена, его ужасной девятой симфонией.
Заводной апельсин (фильм)
Был прекрасный вечер, и для его прекрасного окончания мне нужно было лишь немного старого доброго Людвига Ван Бетховена.
Заводной апельсин (фильм)
О Филипе Дике и китче в SF, вначале также об Альфреде ван Вогте.
Science fiction: безнадёжный случай — с исключениями
Категория:Романы по алфавитуКатегория:Романы 1945 годаКатегория:Фантастические романыКатегория:Произведения Альфреда ван Вогта
Мир Нуль-А
Категория:Романы по алфавитуКатегория:Романы 1950 годаКатегория:Фантастические романыКатегория:Произведения Альфреда ван Вогта
Путешествие «Космической гончей»
см. :Категория:Произведения Альфреда ван Вогта
Альфред ван Вогт
Категория:Романы по алфавитуКатегория:Романы 1951 годаКатегория:Фантастические романыКатегория:Произведения Альфреда ван Вогта
Оружейные магазины Ишера
Категория:Романы по алфавитуКатегория:Романы 1943 годаКатегория:Фантастические романыКатегория:Произведения Альфреда ван Вогта
Оружейники Ишера
Категория:Романы по алфавитуКатегория:Романы 1957 годаКатегория:Постапокалиптические романыКатегория:Произведения Альфреда ван Вогта
Империя атома
В 50 шагах от фанзы стояла маленькая кумирня со следующей надписью: «Чжемь шань лин ван си жи Хань чао чжи го сян Цзинь цзо жень цзян фу лу мэнь», то есть «Находящемуся в лесах и горах князю (тигру).
Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю
Удэгейцы скалу эту называют Куле-Рапани, а китайцы — Ван-Син-лаза, по имени китайца Ван Сина — первой жертвы неосторожности.
Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́
— Ах, это ничего! Премию за красоту я предоставляю тебе… Дяде Ване я нравлюсь и замарашкой… Недаром он называет меня «своей растрепкой» и это мне нравится.
Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь
Устав от Кемпфера, я напал на одну старую книжку в библиотеке моего соседа по каюте, тоже о Японии или о Японе, как говорит заглавие, и о вине гонения на христиан, сочинения Карона и Гагенара, переведенные чрез Степана Коровина, Синбиринина и Iвана Горлiцкого.
Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»
— Ребята! — примолвил он, поспешно обращаясь к Гришке и Ване.
Григорович Д. В., Рыбаки
Иван великий предполагает на будущей неделе двинуться в Москву, там пробудет до 7-го числа — заберет сестру свою вдову Бароццову, которая к этому дню должна приехать на чугунке, заберет и купчика Ивана малого и привезет их к 8-му в Марьино, где жена состряпает именинный пирог. Ване можно уехать, потому что гут скопилось несколько праздничных дней. — Он тоже состоит под охраной Иоанна-богослова.
Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма
Он надел круглую шляпу а la Van Dyck, [В стиле Ван Дейка (фр.).] блузу, взял картон под мышку и отправился; я поплелся вслед за ним.
Тургенев И. С., Ася
— Пожалуй, вот случай с моим товарищем по полку, тоже бывшим поручиком павлоградского полка ван Бениненгеном. Его спас от смерти висевший у него на груди большой эмалированный крест. В кавалерийской атаке японский офицер нанёс ему удар саблей, но удар пришёлся по кресту и был так силён, что вся эмаль с креста слетела, но это препятствие сделано то, что сабля соскользнула и у ван Бениненгена оказалось лишь разрублено левое плечо, а иначе бы была разрублена вся грудь…
Гейнце Н. Э., В действующей армии
Когда невеста собиралась к венцу, Ване поручили надеть на ее ножку башмачок.
Лажечников И. И., Беленькие, чёрненькие и серенькие
Он крикнул Ване: «Стоп травить!» и принялся распутывать снасть с той быстротой и тщательностью, которая в минуты опасности свойственна только морским людям.
Куприн А. И., Листригоны
Внукам я рассказала сразу. Не своим, а единственному внуку, которого я знала, — няниному: Ване, работавшему на оловянном заводе и однажды принесшему мне в подарок собственноручного серебряного голубя. Ваня этот, приходивший по воскресеньям, за чистоту и тихоту, а еще и из уважения к высокому сану няни, был допускаем в детскую, где долго пил чай с баранками, а я от любви к нему и его птичке от него не отходила, ничего не говорила и за него глотала.
Цветаева М. И., Мой Пушкин
Не удержалась и вчера призналась дяде Ване, что люблю…
Чехов А. П., Дядя Ваня
— Кто ж будет хлопотать, если не я? — сказала она. — Вот только положу две заплатки здесь, и уху станем варить. Какой дрянной мальчишка этот Ваня! На той неделе заново вычинила куртку — опять разорвал! Что смеешься? — обратилась она к сидевшему у стола Ване, в панталонах и в рубашке об одной помочи. — Вот не починю до утра, и нельзя будет за ворота бежать. Мальчишки, должно быть, разорвали: дрался — признавайся?
Гончаров И. А., Обломов
И Кай точно смертен, и ему правильно умирать, но мне, Ване, Ивану Ильичу, со всеми моими чувствами, мыслями, — мне это другое дело. И не может быть, чтобы мне следовало умирать. Это было бы слишком ужасно.
Толстой Л. Н., Смерть Ивана Ильича
Детское это было что-то такое, точно или меня привечали, как дитя, или это было от детей: «Милому Ване от Лины и Авроры».
Лесков Н. С., Колыванский муж
— Иди, Ван!
Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина
Нир — вана, вот он, сок!
Цветаева М. И., Крысолов
Живой и буйный нрав Гришки развернулся вполне, как только ему и Ване предоставлена была полная волюшка рыскать по окрестности.
Григорович Д. В., Рыбаки
Петя и Верочка удивляются, что на станциях нет Ван Ваныча [И. И. Пущина], который всегда после обеда давал им конфетку…
Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма
Мальчик в тулупчике сделался смелее, выворотил рукав шубы, накрыл им лицо свое и осторожно, на приличном расстоянии, подходил к Ване, приговаривая: «У! у! медведь — съест».
Лажечников И. И., Беленькие, чёрненькие и серенькие
Ване в то время, с которого начинается наш рассказ, едва минуло семь лет.
Лажечников И. И., Беленькие, чёрненькие и серенькие
…Порадуйся за меня! Полторацкий пишет, что дело об Ване пошло в ход, и Ваня будет записан в 3-ю гильдию Новоторжского, а не Тверского общества.
Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма
«Будь добродетел, имей нрав чист и благочест» [В десятых годах знавал я одну русскую графиню, которая так худо по-русски говорила, что даже и другие аристократки над ней смеялись.], — сказала Ване русская графиня и дала городничему поцеловать свою ручку в знак благодарности, что привез такого милого цитатора стихов.
Лажечников И. И., Беленькие, чёрненькие и серенькие
Был также момент, когда артель, напуганная бешеным ходом лодки, захотела убрать парус, и Ване стоило, должно быть, больших усилий, чтобы сжать в кулак волю этих пяти человек и, перед дыханием смерти, заставить их подчиниться себе.
Куприн А. И., Листригоны
Об Ване дело улаживается, Циммермана видела жена — он согласен принять его и велел привозить молодца. — Благослови бог это начинание!
Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма
Не будь этого обстоятельства, оба, конечно, обратились бы к Ване — так бледно, так встревожено было в эту минуту лицо его.
Григорович Д. В., Рыбаки
Не раз даже пытал он доследиться причины, не раз привязывался к Ване, осаждая его вопросами о том, с чего напала на него худоба, с чего он невесел, что бычком смотрит и проч., и проч.
Григорович Д. В., Рыбаки
— Вот, братцы, посидите, отдохните, — вымолвил Глеб, когда все подошли к лодкам. — А вы, полно глазеть-то! За дело! — прибавил он, обратившись к Гришке и Ване, которые до того времени прислушивались к разговору.
Григорович Д. В., Рыбаки
Этого уж никак не следовало делать! Спаси бог, будучи в море, предупреждать события или радоваться успеху, не дойдя до берега. И старая таинственная примета тотчас же оправдалась на Ване Андруцаки. Он уже видел не более как в полуаршине от поверхности воды острую, утлую костистую морду и, сдерживая бурное трепетание сердца, уже готовился подвести ее к борту, как вдруг… могучий хвост рыбы плеснул сверх волны, и белуга стремительно понеслась вниз, увлекая за собою веревку и крючки.
Куприн А. И., Листригоны
Тяжело было старику произнести слово — слово, которое должно было разлучить его с дочерью; но, с другой стороны, он знал, что этого не избегнешь, что рано или поздно все-таки придется расставаться. Он давно помышлял о Ване: лучшего жениха не найдешь, да и не требуется; это ли еще не парень! Со всем тем старику тяжко было произнести последнее слово; но сколько птице ни летать по воздуху, как выразился Глеб, а наземь надо когда-нибудь сесть.
Григорович Д. В., Рыбаки
— Шутка, трое суток маковой росинки во рту не было! — продолжала старушка, которую всего более озадачивало это обстоятельство, служащее всегда в простонародье несомненным признаком какого-нибудь страшного недуга. — С той вот самой поры, как пришел… провожал нашего Ван…
Григорович Д. В., Рыбаки
Прислонившись спиной к стене, он изредка лишь потряхивал волосами; вмешаться в разговор и замять как-нибудь отцовскую речь он не мог: во-первых, отец не дал бы ему вымолвить слова, и, наконец, хоть до завтра говори ему, все-таки никакого толку не выйдет, все-таки не послушает, хуже еще упрется; во-вторых, приличие своего рода запрещало Ване вмешаться в беседу: он знал, что сидит тут в качестве жениха, и, следовательно, волей-неволей должен был молчать.
Григорович Д. В., Рыбаки
Не знаю, какой дурной человек выучил Ваню разыгрывать роль городничего, отыскивающего своих арестантов. Все помирали со смеху, когда мальчик, щуря глаза и ныряя по сторонам, взывал тоненьким, пискливым голосом: «Арестанты! арестанты! где вы?» Но Ларивон скоро прекратил эту комедию, сказав Ване, что стыдно и грешно передразнивать покойника.
Лажечников И. И., Беленькие, чёрненькие и серенькие
Наружность ребенка, его движения и голос так живо напомнили мать, что Ване представилось, будто он снова видит перед собою Дуню, собирающую валежник в кустах ивняка; картина счастливого, беззаботного детства промелькнула перед ним, и сердце его забилось еще сильнее, краска еще ярче заиграла на загорелых щеках.
Григорович Д. В., Рыбаки
Свет усилился, и они, идя вместе, то освещаясь сильно огнем, то набрасываясь темною, как уголь, тенью, напоминали собою картины Жерардо della notte. [Della notte (ит.) — ночной, прозвище, данное итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Гарарду) Гонтгорсту (1590–1656), своеобразие картин которого основано на резком контрасте света и тени.]
Гоголь Н. В., Тарас Бульба
Аким взял топор, подошел к двери и молодцевато нахлобучил шапку. Глеб насмешливо покосился на него, повернулся к Гришке и Ване, которые сидели по разным углам, и погрозил пальцем…
Григорович Д. В., Рыбаки
Голос старушки, выражение всей фигуры изменялись с непостижимою быстротою; все существо ее мгновенно отдавалось под влияние слов и воспоминаний, которые возникали вереницами в слабой голове ее: они переходили от украденных полушубков к Дуне, от Дуни к замку у двери каморы, от замка к покойному мужу, от мужа к внучке, от внучки к Захару, от Захара к дедушке Кондратию, которого всеслезно просила она вступиться за сирот и сократить словами беспутного, потерянного парня, — от Кондратия переходили они к Ване и только что полученному письму, и вместе с этими скачками голос ее слабел или повышался, слезы лились обильными потоками или вдруг пересыхали, лицо изображало отчаяние или уныние, руки бессильно опускались или делали угрожающие жесты.
Григорович Д. В., Рыбаки